검색어: ah boys to man (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

ah boys to man

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

ah! the evil one is but a traitor to man!"

말레이어

dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it is a warning to man,

말레이어

yang menjadi amaran bagi umat manusia,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

woe to man! how ungrateful he is!

말레이어

binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

satan has proved very treacherous to man. "

말레이어

dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

boy to boy xnxx

말레이어

boy to boy xnxx

마지막 업데이트: 2023-09-22
사용 빈도: 6
품질:

영어

and ever is satan, to man, a deserter."

말레이어

dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

woe to man! what hath made him reject allah;

말레이어

binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

boy to boy xxnx boys

말레이어

boy to boy xnx

마지막 업데이트: 2023-07-14
사용 빈도: 2
품질:

영어

shaitan (satan) is to man an open enemy!

말레이어

sesungguhnya syaitan adalah musuh yang nyata bagi manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the scum is cast away, but whatever is of use to man remains behind.

말레이어

adapun buih itu maka akan hilang lenyaplah ia hanyut terbuang, manakala benda-benda yang berfaedah kepada manusia maka ia tetap tinggal di bumi.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

to man will be declared on that day that which he hath sent on and left behind.

말레이어

pada hari itu, manusia diberitahu akan apa yang ia telah lakukan, dan apa yang ia telah tinggalkan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and shaitan (satan) is ever a deserter to man in the hour of need."

말레이어

dan adalah syaitan itu sentiasa mengecewakan manusia (yang menjadikan dia sahabat karibnya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

tell my servants to say what is best. satan sows discord among them. satan is to man an open enemy.

말레이어

dan katakanlah (wahai muhammad) kepada hamba-hambaku (yang beriman), supaya mereka berkata dengan kata-kata yang amat baik (kepada orang-orang yang menentang kebenaran); sesungguhnya syaitan itu sentiasa menghasut di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

by the (winds) sent forth one after another (to man's profit);

말레이어

demi (makhluk-makhluk) yang dihantarkan berturut-turut (menjalankan tugasnya),

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[the hypocrites are] like the example of satan when he says to man, "disbelieve."

말레이어

(sikap kaum munafik dengan kaum yahudi) itu samalah seperti (sikap) syaitan ketika ia berkata kepada manusia: "berlaku kufurlah engkau!"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

it is not given to man that god should speak to him except by suggestion or indirectly, or send a messenger to convey by his command whatsoever he please.

말레이어

dan tidaklah layak bagi seseorang manusia bahawa allah berkata-kata dengannya kecuali dengan jalan wahyu (dengan diberi ilham atau mimpi), atau dari sebalik dinding (dengan mendengar suara sahaja), atau dengan mengutuskan utusan (malaikat) lalu utusan itu menyampaikan wahyu kepadanya dengan izin allah akan apa yang dikehendakinya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to my servants, that they say words that are kindlier. for surely satan provokes strife between them, and satan is ever a manifest foe to man.

말레이어

dan katakanlah (wahai muhammad) kepada hamba-hambaku (yang beriman), supaya mereka berkata dengan kata-kata yang amat baik (kepada orang-orang yang menentang kebenaran); sesungguhnya syaitan itu sentiasa menghasut di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he withholds the sky (rain) from failing on the earth except by his leave: for allah is most kind and most merciful to man.

말레이어

dan ia pula menahan langit daripada runtuh menimpa bumi, kecuali dengan izinnya; sesungguhnya allah amat melimpah belas kasihannya dan rahmatnya kepada umat manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: o my son! do not relate your vision to your brothers, lest they devise a plan against you; surely the shaitan is an open enemy to man.

말레이어

janganlah engkau ceritakan mimpimu kepada saudara-saudaramu, kerana aku khuatir mereka akan menjalankan sesuatu rancangan jahat terhadapmu. sesungguhnya syaitan adalah musuh yang nyata bagi manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to my servants (that) they speak that which is best; surely the shaitan sows dissensions among them; surely the shaitan is an open enemy to man.

말레이어

dan katakanlah (wahai muhammad) kepada hamba-hambaku (yang beriman), supaya mereka berkata dengan kata-kata yang amat baik (kepada orang-orang yang menentang kebenaran); sesungguhnya syaitan itu sentiasa menghasut di antara mereka (yang mukmin dan yang menentang); sesungguhnya syaitan itu adalah musuh yang amat nyata bagi manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,786,490,223 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인