검색어: and key concepts (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

and key concepts

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

lock and key

말레이어

mangga dan kunci

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

door lock and key

말레이어

constellation name (optional)

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

personal certificate and key

말레이어

sijil dan kekunci peribadi

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

gcr certificate and key viewer

말레이어

pelihat kunci dan sijil gcr

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

- view certificate and key files

말레이어

- lihat fail kunci dan sijil

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

please enter your username and key passphrase.

말레이어

sila masukkan nama pengguna anda dan kunci frasa laluan.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

passwords and keys

말레이어

kata laluan dan kunci

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

import certificates and keys

말레이어

import sijil dan kekunci

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

briefly describes the position’s job scope and key deliverables.

말레이어

terangkan secara ringkas skop pekerjaan kedudukan dan pencapaian utama.

마지막 업데이트: 2019-01-24
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

removedata() takes at least two arguments (the source and key names)

말레이어

i18nc () menerima sekurang- kurangnya dua hujah

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and then, i check and key in the names that are already registered using microsoft excel so that no names are left behind and make it easy for us to review them.

말레이어

and then, saya semak dan key in nama yang sudah daftar menggunakan microsoft excel supaya tidak ada nama yang tertinggal dan memudahkan kami untuk menyemak semula.

마지막 업데이트: 2020-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

strengths weaknesses 1. focuses attention on individuals in the mass communication process 2. respects intellect and ability of media consumers 3. provides insightful analyses of how people experience media content 4. differentiates active uses of media from more passive uses 5. studies the use of media as a part of everyday social interaction 6. provides useful insight into adoption of new media 1. too often mistakenly associated with functionalism, which can create a bias toward the status quo 2. cannot easily address the presence or absence of effects 3. many of its key concepts are criticized as unmeasurable 4. is too oriented toward the micro-level

말레이어

1. terlalu kerap tersilap dikaitkan dengan fungsionalisme, yang boleh menimbulkan berat sebelah terhadap status quo 2. tidak dapat menangani kehadiran atau ketiadaan kesan dengan mudah 3. banyak konsep utamanya dikritik sebagai tidak boleh diukur 4. terlalu berorientasikan tahap mikro 5. kepuasan media selalunya tidak dikaitkan dengan kesan

마지막 업데이트: 2021-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,719,925,029 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인