검색어: bring all books huh (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

bring all books huh

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

all books installed on the device

말레이어

semua buku yang dipasang dalam peranti

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

why did i bring all this because for me

말레이어

kenapa saya bawa semua ini kerana bagi saya

마지막 업데이트: 2021-12-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

"to bring all the wise magicians to you."

말레이어

"yang kelak akan membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

“to bring all the expert magicians to you.”

말레이어

"yang kelak akan membawa kepadamu segala ahli sihir yang mahir".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

if you reprieve me until the day of resurrection, i will bring all but a few of his descendents under my sway."

말레이어

jika engkau beri tempoh kepadaku hingga hari kiamat, tentulah aku akan memancing menyesatkan zuriat keturunannya, kecuali sedikit (di antaranya)".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

have fear of the day when god will bring all the messengers together and ask them, "what was the response of men to your call?"

말레이어

(ingatlah) hari (kiamat yang padanya) allah menghimpunkan rasul-rasulnya lalu bertanya: "apakah penerimaan yang diberikan kepada kamu (oleh umat-umat kamu dahulu, ketika kamu menyampaikan seruan ugama allah)?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

even though you bring all the proof to the people of the book they will not face the direction you turn to, nor you theirs, nor will they follow each other's direction.

말레이어

dan demi sesungguhnya! jika engkau bawakan kepada orang-orang (yahudi dan nasrani) yang telah diberikan kitab, akan segala keterangan (yang menunjukkan kebenaran perintah berkiblat ke kaabah itu), mereka tidak akan menurut kiblatmu, dan engkau pula tidak sekali-kali akan menurut kiblat mereka; dan sebahagian dari mereka juga tidak akan menurut kiblat sebahagian yang lain.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

even if you were to bring all kinds of authoritative proof to the people of the book, they still would not accept your qibla, nor would you accept theirs, nor would they accept each others.

말레이어

dan demi sesungguhnya! jika engkau bawakan kepada orang-orang (yahudi dan nasrani) yang telah diberikan kitab, akan segala keterangan (yang menunjukkan kebenaran perintah berkiblat ke kaabah itu), mereka tidak akan menurut kiblatmu, dan engkau pula tidak sekali-kali akan menurut kiblat mereka; dan sebahagian dari mereka juga tidak akan menurut kiblat sebahagian yang lain.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said about rm5,000 per month to bring all his goods and also his employees who are from the peninsula. apart from that, around rm 5900 for the construction of a pool for 3 branches of his company. apart from that, for the profit collected by enzik zaimi is able to bear all the costs of about rm20000 rm25000 for each month.

말레이어

beliau berkata kira kira rm 5000 bagi setiap bulan untuk membawa kesemua barang barangannya dan juga pekerjanya yang dari semenanjung. selain itu sekitar rm 5900 untuk pembinaan kolam bagi 3 cawanganya syarikatnya. selain itu, bagi keuntungan yang dipungut oleh enzik zaimi mampu menanggung kesemua kosnya kira kira rm20000 rm25000 bagi setiap bulan.

마지막 업데이트: 2021-12-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and even if you were to bring all the signs to the people given the book(s), they would not follow your qiblah; nor should you follow their qiblah; nor do they follow each others qiblah; and were you (the followers of this prophet) to follow their desires after having received knowledge, you would then surely be unjust.

말레이어

demi sesungguhnya! kalau engkau menurut kehendak hawa nafsu mereka setelah datang kepadamu pengetahuan (yang telah diwahyukan kepadamu), sesungguhnya engkau, jika demikian, adalah dari golongan orang-orang yang zalim.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,088,211 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인