검색어: equate (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

equate

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

do not equate yourself

말레이어

jangan samakan diri aku dengan yang lain

마지막 업데이트: 2017-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do not equate me with anyone else

말레이어

lebih baik kamu pulihkan trauma kamu

마지막 업데이트: 2021-01-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but they are a people who equate.

말레이어

(tidak!) bahkan mereka (yang musyrik itu) adalah kaum yang menyeleweng dari kebenaran (tauhid).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

don't equate me with anyone else

말레이어

jangan samakan aku dengan orang lain... aku adalah diri aku sendiri

마지막 업데이트: 2022-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

shall we equate the muslims to the guilty?

말레이어

patutkah kami (berlaku tidak adil, dengan) menjadikan orang-orang islam (yang taat), sama seperti orang-orang yang berdosa (yang kufur ingkar)?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

or shall we equate the pious with the disobedient?

말레이어

atau patutkah kami jadikan orang-orang yang bertaqwa sama seperti orang-orang yang berdosa?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

equate the status of the husband's entry permit application

말레이어

samakan status permohonan permit masuk suami

마지막 업데이트: 2020-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

indeed, they are a lot who equate [others with allah].

말레이어

(tidak!) bahkan mereka (yang musyrik itu) adalah kaum yang menyeleweng dari kebenaran (tauhid).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

should we equate those who do the right with those who spread corruption in the land?

말레이어

patutkah kami jadikan orang-orang yang beriman dan beramal soleh itu sama seperti orang-orang yang melakukan kerosakan di muka bumi?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

both emphasize the importing of the foreign into the target culture and, like steiner, do not equate good translation with fluent domestication.

말레이어

kedua-duanya menekankan pengimportan orang asing ke dalam budaya sasaran dan, seperti steiner, tidak menyamakan terjemahan yang baik dengan domestikasi yang fasih.

마지막 업데이트: 2021-12-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

god did not place two hearts inside any man's body. nor did he make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers.

말레이어

(diperintahkan dengan yang demikian kerana) allah tidak sekali-kali menjadikan seseorang mempunyai dua hati dalam rongga dadanya; dan ia tidak menjadikan isteri-isteri yang kamu "zihar" kan itu sebagai ibu kamu; dan ia juga tidak menjadikan anak-anak angkat kamu, sebagai anak kamu sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

all praise belongs to allah who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. yet the faithless equate [others] with their lord.

말레이어

segala puji tertentu bagi allah yang menciptakan langit dan bumi, dan menjadikan gelap dan terang; dalam pada itu, orang-orang kafir menyamakan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if they testify, do not testify with them. and do not follow the whims of those who deny our revelation, and those who do not believe in the hereafter, and those who equate others with their lord.

말레이어

kemudian jika mereka (tergamak) menjadi saksi (secara dusta), maka janganlah engkau turut sama membenarkan mereka mereka; dan janganlah engkau turut hawa nafsu orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan kami, dan orang-orang yang tidak beriman kepada hari akhirat, sedang mereka pula menyamakan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

[all] praise is [due] to allah, who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. then those who disbelieve equate [others] with their lord.

말레이어

segala puji tertentu bagi allah yang menciptakan langit dan bumi, dan menjadikan gelap dan terang; dalam pada itu, orang-orang kafir menyamakan (sesuatu yang lain) dengan tuhan mereka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,725,825,025 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인