전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
explain in more depth about
teliti
마지막 업데이트: 2021-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
supervisor explains in more detail the product being run
supervisor menerangkan dengan lebih detail produk yang dijalankan
마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
if you are successfully selected to work, we will explain in more detail
jika awak berjaya dipilih untuk masuk bekerja, kami akan menerangkan lebih terperinci
마지막 업데이트: 2022-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
this is the only information i can provide right now, because ali will explain in more detail about this project
ini saja maklumat yang saya boleh berikan sekarang, kerana ali yang akan jelaskan dengan lebih detail tentang projek ini
마지막 업데이트: 2024-12-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i learned a lot about historical monuments, a famosa architecture that managed to attract my attention to study it in more depth
saya mempelajari banyak tentang monumen bersejarah,senibina a famosa yang berjaya menarik perhatian saya untuk mempelajarinya dengan lebih mendalam
마지막 업데이트: 2021-04-29
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
weak financial sustainability of the national budget could result in more reliance on donor funds. non-diversified sources of funding.
mendapat tajaan daripada pihak luar untuk menjalankan kempen tersebut
마지막 업데이트: 2022-10-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nestlé sa, multinational manufacturer of food products. it is headquartered in vevey, switzerland, and operates factories in more than 80 countries.
produk utama nestlé ialah susu pekat dan tepung, makanan bayi, produk coklat, gula-gula, kopi dan teh segera, sup, perasa dan perasa, makanan sejuk beku, ais krim dan air botol. syarikat itu juga mengeluarkan farmaseutikal.
마지막 업데이트: 2022-01-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ifma is the world's largest and most widely recognized international association for facility management professionals, supporting over 23,000 members in more than 100 countries
ifma adalah persatuan antarabangsa terbesar dan paling banyak diiktiraf dunia untuk profesional pengurusan kemudahan, yang menyokong lebih daripada 23,000 ahli di lebih daripada 10 negara
마지막 업데이트: 2019-11-15
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
my hope for this industry training is to give me enough knowledge in developing my idea to make more interesting sculptures in the future. i also hope to be able to work in the workshop and get to know the items or equipment used while in the workshop in more depth.
harapan saya untuk latihan industry ini dapat memberikan saya ilmu yang secukupnya dalam mengembangkan idea saya untuk membuat arca yang lebih menarik di masa akan datang. saya juga berharap dapat bekerja di bengkel dan mengenali barang atau peralatan yang digunakan semasa di bengkel dengan lebih mendalam.
마지막 업데이트: 2021-11-25
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
what i got to learn this week is ,i learned a subject that does not remind me of accounting such as auditing and tax because it involves law. actually, i am not good at theory because i prefer to count but i try to study this subject in more depth.
apa yang saya dapat belajar minggu ni ialah ,saya belajar subjek yang tidak mengigatkan saya kepada accounting seperti auditing dan tax kerana ia melibatkan law.sebenarnya saya tidak mahir untuk mngigati teori kerana saya lebih gemar mengira tetapi saya cuba untuk belajar subjek ini dengan lebih mendalam.
마지막 업데이트: 2024-04-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
this paper aims to provide an understanding and knowledge of the purpose of workshop hygiene, types of workshop cleaning activities, workshop cleaning areas and requirements, workshop cleaning support resources and methods to reduce the risk of accidents in the workshop in more detail.
kertas penerangan ini bertujuan untuk memberi kefahaman dan pengetahuan tentang tujuan kebersihan bengkel, jenis jenis aktiviti pembersihan bengkel, kawasan dan keperluan pembersihan bengkel, sumber sokongan pembersihan bengkel dan kaedah mengurangkan risiko kemalangan di bengkel dengan lebih terperinci
마지막 업데이트: 2021-11-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ever since the invention of computers, technology has done more and more of the job of the average worker. from mathematical calculations to mailing lists, computers have become more efficient, in more areas, than their human colleagues. although some argue that computers will never replace people, others are concerned about the advanced robotic technology that computers make possible. indeed, it is likely that the use of more and better robots will someday result in fewer jobs for humans. however, this should not be seen as a problem. rather, as technology improves, employers in all fields should look to maximise their robotic workforce and minimize human error.
terjemahan google english ke malaysia
마지막 업데이트: 2020-12-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.