검색어: for you own peace, let them go (영어 - 말레이어)

영어

번역기

for you own peace, let them go

번역기

말레이어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

but provide suitably for them, and let them go with honour.

말레이어

oleh itu, berilah "mut'ah" (pemberian sagu hati) kepada mereka, dan lepaskanlah mereka dengan cara yang sebaik-baiknya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

expectation always disapointed,so let them go

말레이어

jangkaan sentiasa disapointed, jadi biarkan mereka pergi

마지막 업데이트: 2016-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

expectation always dispointed so let them go

말레이어

jangkaan yang sentiasa dispointed jadi biarkan mereka pergi

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they repent, and perform the prayers, and pay the alms, then let them go their way.

말레이어

kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they repent, and take to prayer regularly and pay the alms, then let them go their way.

말레이어

kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

expel them not from their houses nor let them go forth unless they commit open immorality.

말레이어

janganlah kamu mengeluarkan mereka dari rumah-rumah kediamannya (sehingga selesai idahnya), dan janganlah pula (dibenarkan) mereka keluar (dari situ), kecuali (jika) mereka melakukan perbuatan keji yang nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do not drive them from their homes or let them go away unless they commit a proven immorality.

말레이어

janganlah kamu mengeluarkan mereka dari rumah-rumah kediamannya (sehingga selesai idahnya), dan janganlah pula (dibenarkan) mereka keluar (dari situ), kecuali (jika) mereka melakukan perbuatan keji yang nyata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they should repent, establish prayer, and give zakah, let them [go] on their way.

말레이어

kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they repent and fulfil their devotional obligations and pay the zakat, then let them go their way, for god is forgiving and kind.

말레이어

kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu). sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then let them accomplish their needful acts of shaving and cleansing, and let them fulfil their vows and let them go round the ancient house.

말레이어

"kemudian hendaklah mereka membersihkan dirinya dan hendaklah mereka menyempurnakan nazar-nazarnya, dan hendaklah mereka tawaf akan baitullah (kaabah) yang tua sejarahnya itu".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

when it is said to them: 'come, the messenger of allah will ask forgiveness for you' they turn their heads in pride and you see them go away.

말레이어

dan apabila dikatakan kepada mereka: " marilah (bertaubat) supaya rasulullah meminta ampun (kepada allah) untuk kamu", mereka (enggan sambil) menggeleng-gelengkan kepalanya; dan engkau melihat mereka berpaling (dari bertaubat) serta mereka berlaku sombong angkuh.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

after they have made their prostrations, let them go back to watch the enemy and let the other group who has not yet prayed, join you, carrying their arms with due precaution.

말레이어

orang-orang kafir memang suka kalau kamu cuai lalai akan senjata dan harta benda kamu, supaya dengan jalan itu mereka dapat menyerbu kamu beramai-ramai dengan serentak.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but if they repent, and perform the prayer, and pay the alms, then let them go their way; god is all-forgiving, all-compassionate.

말레이어

kemudian jika mereka bertaubat (dari kekufurannya) dan mendirikan sembahyang serta memberi zakat, maka biarkanlah mereka (jangan diganggu). sesungguhnya allah maha pengampun, lagi maha mengasihani.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if any two people commit fornication, punish them. if they repent and reform, let them go. god is all-forgiving and all-merciful.

말레이어

dan (mana-mana) dua orang di antara kamu yang melakukan perbuatan yang keji itu, (setelah sabit kesalahannya) maka hendaklah kamu menyakiti keduanya; kemudian jika mereka bertaubat dan memperbaiki keadaan diri mereka (yang buruk itu), maka biarkanlah mereka; kerana sesungguhnya allah adalah sentiasa menerima taubat, lagi maha luas rahmatnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

as for those of you who cannot afford to marry faithful free women, then [let them marry] from what you own, from among your faithful slave-women.

말레이어

dan sesiapa di antara kamu yang tidak mempunyai kemampuan yang cukup untuk berkahwin dengan perempuan-perempuan yang baik-baik (yang merdeka, yang terpelihara kehormatannya) lagi beriman, maka bolehlah kamu berkahwin dengan hamba-hamba perempuan yang beriman yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when you have divorced your wives, and they have reached the end of the period of waiting, then keep them honourably (by revoking the divorce), or let them go with honour, and do not detain them with the intent of harassing lest you should transgress. he who does so will wrong himself.

말레이어

dan apabila kamu menceraikan isteri-isteri (kamu) kemudian mereka (hampir) habis tempoh idahnya maka bolehlah kamu pegang mereka (rujuk) dengan cara yang baik atau lepaskan mereka dengan cara yang baik. dan janganlah kamu pegang mereka (rujuk semula dengan maksud memberi mudarat, kerana kamu hendak melakukan kezaliman (terhadap mereka); dan sesiapa yang melakukan demikian maka sesungguhnya dia menganiaya dirinya sendiri. dan janganlah kamu menjadikan ayat-ayat hukum allah itu sebagai ejek-ejekan (dan permainan).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when they have reached their appointed time, then either keep them lawfully or let them go honourably; but have two witnesses from among you, and give truthful evidence for (being acceptable to) god.

말레이어

kemudian, apabila mereka (hampir) habis tempoh idahnya, maka bolehlah kamu pegang mereka (rujuk) dengan cara yang baik, atau lepaskan mereka dengan cara yang baik; dan adakanlah dua orang saksi yang adil di antara kamu (semasa kamu merujukkan atau melepaskannya); dan hendaklah kamu (yang menjadi saksi) menyempurnakan persaksian itu kerana allah semata-mata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

who knew that one could develop warm feelings for a german federal employment agency chatbot? if you own a business and wish to apply for state funds to supplement your employees’ reduced salaries, then udo will fill in the application form for you. “let’s go!” the digital assistant declares, launching into a series of questions. the system displays reassuring expertise; the queries—about the size of your workforce, the extent of the reduction in working hours, and so on—are simple,

말레이어

siapa tahu bahawa seseorang boleh mengembangkan perasaan hangat untuk chatbot agensi pekerjaan persekutuan jerman? sekiranya anda memiliki perniagaan dan ingin memohon dana negara untuk menambah gaji pekerja anda, udo akan mengisi borang permohonan untuk anda. "mari pergi!" pembantu digital menyatakan, melancarkan beberapa siri soalan. sistem ini menunjukkan kepakaran yang meyakinkan; pertanyaan - mengenai saiz tenaga kerja anda, sejauh mana pengurangan waktu bekerja, dan sebagainya - mudah,

마지막 업데이트: 2020-11-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,170,005,219 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인