검색어: guidest (영어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

and verily thou guidest unto a straight path.

말레이어

dan sesungguhnya engkau (wahai muhammad) adalah memberi petunjuk dengan al-quran itu ke jalan yang lurus,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is only thy trial, whereby thou leadest astray whom thou wilt, and guidest whom thou wilt.

말레이어

adakah engkau hendak membinasakan kami disebabkan apa yang telah dilakukan oleh orang-orang yang bodoh di antara kami? (apa yang mereka telah lakukan) itu hanyalah cubaanmu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

thou guidest not whom thou likest, but god guides whom he wills, and knows very well those that are guided.

말레이어

sesungguhnya engkau (wahai muhammad) tidak berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang engkau kasihi (supaya ia menerima islam), tetapi allah jualah yang berkuasa memberi hidayah petunjuk kepada sesiapa yang dikehendakinya (menurut undang-undang peraturannya); dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang (ada persediaan untuk) mendapat hidayah petunjuk (kepada memeluk islam).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

thou sendest whom thou wilt astray and guidest whom thou wilt: thou art our protecting friend, therefore forgive us and have mercy on us, thou, the best of all who show forgiveness.

말레이어

dengan cubaan itu engkau sesatkan sesiapa yang engkau kehendaki dan engkau beri petunjuk kepada sesiapa yang engkau kehendaki. engkau jualah pelindung kami; oleh itu ampunkanlah kami dan berilah rahmat kepada kami, kerana engkau jualah sebaik-baik pemberi ampun.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is naught but thy trial, thou makest err with it whom thou pleasest and guidest whom thou pleasest: thou art our guardian, therefore forgive us and have mercy on us, and thou art the best of the forgivers.

말레이어

dengan cubaan itu engkau sesatkan sesiapa yang engkau kehendaki dan engkau beri petunjuk kepada sesiapa yang engkau kehendaki. engkau jualah pelindung kami; oleh itu ampunkanlah kami dan berilah rahmat kepada kami, kerana engkau jualah sebaik-baik pemberi ampun.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,224,747,286 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인