검색어: next of kin form (영어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

next of kin

말레이어

maksud saudara terdekat

마지막 업데이트: 2020-02-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

next of kin status

말레이어

areas

마지막 업데이트: 2024-07-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

next of kin passed away

말레이어

keluarga terdekat meninggal dunia

마지막 업데이트: 2025-02-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

next of kin's address

말레이어

keluarga terdekat

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

information of kin

말레이어

maklumat waris

마지막 업데이트: 2019-04-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud next of kind

말레이어

maksud sebelah

마지막 업데이트: 2021-01-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

an orphan, of kin,

말레이어

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

an orphan near of kin,

말레이어

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

to an orphan near of kin

말레이어

kepada anak yatim dari kaum kerabat,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

if someone is killed unjustly, we have given his next of kin certain authority.

말레이어

dan sesiapa yang dibunuh secara zalim, maka sesungguhnya kami telah menjadikan warisannya berkuasa menuntut balas.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and to everyone we have appointed rightful heirs to what the parents and near of kin might leave behind.

말레이어

dan bagi tiap-tiap (lelaki dan perempuan yang telah mati), kami telah tetapkan orang-orang yang berhak mewarisi peninggalannya iaitu ibu bapa dan kerabat yang dekat.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if you turned away, would you then haply work corruption in the land, and break your bonds of kin?

말레이어

(kalau kamu tidak mematuhi perintah) maka tidakkah kamu harus dibimbang dan dikhuatirkan - jika kamu dapat memegang kuasa - kamu akan melakukan kerosakan di muka bumi, dan memutuskan hubungan silaturrahim dengan kaum kerabat?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

if other near of kin orphans and needy are pre sent at the time of division of inheritance give them some thing of it and speak to them kindly.

말레이어

dan apabila kerabat (yang tidak berhak mendapat pusaka), dan anak-anak yatim serta orang-orang miskin hadir ketika pembahagian (harta pusaka) itu, maka berikanlah kepada mereka sedikit daripadanya, dan berkatalah kepada mereka dengan kata-kata yang baik.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and give to the near of kin his due and (to) the needy and the wayfarer, and do not squander wastefully.

말레이어

dan berikanlah kepada kerabatmu, dan orang miskin serta orang musafir akan haknya masing-masing; dan janganlah engkau membelanjakan hartamu dengan boros yang melampau.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and unto each we have appointed inheritors of that which the parents or the near of kin leave behind, and unto those with whom ye have made your pledges give their portion.

말레이어

dan bagi tiap-tiap (lelaki dan perempuan yang telah mati), kami telah tetapkan orang-orang yang berhak mewarisi peninggalannya iaitu ibu bapa dan kerabat yang dekat. dan mana-mana orang yang kamu telah membuat ikatan setia dengan mereka (untuk bantu-membantu dalam masa kecemasan dan kesusahan) maka berikanlah kepada mereka bahagiannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

whosoever is slain unjustly, we have appointed to his next-of-kin authority; but let him not exceed in slaying; he shall be helped.

말레이어

dan sesiapa yang dibunuh secara zalim, maka sesungguhnya kami telah menjadikan warisannya berkuasa menuntut balas. dalam pada itu, janganlah ia melampau dalam menuntut balas bunuh itu, kerana sesungguhnya ia adalah mendapat sepenuh-penuh pertolongan (menurut hukum syarak).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and let not those who possess dignity and ease among you swear not to give to the near of kin and to the needy, and to fugitives for the cause of allah. let them forgive and show indulgence.

말레이어

dan janganlah orang-orang yang berharta serta lapang hidupnya dari kalangan kamu, bersumpah tidak mahu lagi memberi bantuan kepada kaum kerabat dan orang-orang miskin serta orang-orang yang berhijrah pada jalan allah; dan (sebaliknya) hendaklah mereka memaafkan serta melupakan kesalahan orang-orang itu; tidakkah kamu suka supaya allah mengampunkan dosa kamu?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

after it has become clear that they are condemned to the flaming fire, it is not for the prophet and those who believe to ask for the forgiveness of those who associate others with allah in his divinity even if they be near of kin.

말레이어

tidaklah dibenarkan bagi nabi dan orang-orang yang beriman, meminta ampun bagi orang-orang musyrik, sekalipun orang itu kaum kerabat sendiri, sesudah nyata bagi mereka bahawa orang-orang musyrik itu adalah ahli neraka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is not fitting, for the prophet and those who believe, that they should pray for forgiveness for pagans, even though they be of kin, after it is clear to them that they are companions of the fire.

말레이어

tidaklah dibenarkan bagi nabi dan orang-orang yang beriman, meminta ampun bagi orang-orang musyrik, sekalipun orang itu kaum kerabat sendiri, sesudah nyata bagi mereka bahawa orang-orang musyrik itu adalah ahli neraka.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and a bearer of burthen will not bear another's burthen, and if one heavy-laden calleth for his load, naught thereof will be borne although he be of kin.

말레이어

dan (ketahuilah), seseorang pemikul tldak akan memikul dosa perbuatan orang lain; dan jika seseorang yang berat tanggungnya (dengan dosa), memanggil (orang lain) untuk menolong memikul sama bebanan itu, tidak akan dapat dipikul sedikitpun daripadanya, walaupun orang yang diminta pertolongannya itu dari kerabatnya sendiri.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
9,155,619,740 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인