검색어: people was simple (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

people was simple

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

thus the last remnant of those wrongdoing people was cut off.

말레이어

lalu kaum yang zalim itu dibinasakan sehingga terputus keturunannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the only response of abraham's people was, "kill him or burn him!"

말레이어

kemudian, seruan nabi ibrahim tidak dijawab oleh kaumnya melainkan dengan kata-kata (tentangan yang keras): "bunuhlah dia atau bakarlah dia".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but the only answer of his people was that they said, 'slay him, or burn him!'

말레이어

kemudian, seruan nabi ibrahim tidak dijawab oleh kaumnya melainkan dengan kata-kata (tentangan yang keras): "bunuhlah dia atau bakarlah dia".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but the only answer of his people was that they said, ‘kill him, or burn him.’

말레이어

kemudian, seruan nabi ibrahim tidak dijawab oleh kaumnya melainkan dengan kata-kata (tentangan yang keras): "bunuhlah dia atau bakarlah dia".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but the only response from his people was their saying, “kill him, or burn him.”

말레이어

kemudian, seruan nabi ibrahim tidak dijawab oleh kaumnya melainkan dengan kata-kata (tentangan yang keras): "bunuhlah dia atau bakarlah dia".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the first house established for the people was that at bekka, a place holy, and a guidance to all beings.

말레이어

sesungguhnya rumah ibadat yang mula-mula dibina untuk manusia (beribadat kepada tuhannya) ialah baitullah yang di makkah yang berkat dan (dijadikan) petunjuk hidayah bagi umat manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the first house ever to be built for people was that at bakkah (mecca) blessed and a guidance for the worlds.

말레이어

sesungguhnya rumah ibadat yang mula-mula dibina untuk manusia (beribadat kepada tuhannya) ialah baitullah yang di makkah yang berkat dan (dijadikan) petunjuk hidayah bagi umat manusia.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and of musa's people was a party who guided (people) with the truth, and thereby did they do justice.

말레이어

dan di antara kaum nabi musa, ada satu golongan yang memberi petunjuk (kepada orang ramai) dengan perkara-perkara yang hak, dan dengannya mereka menjalankan keadilan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and in the 'ad (people) (was another sign): behold, we sent against them the devastating wind:

말레이어

dan juga pada (kisah) kaum aad (terdapat perkara-perkara yang menjadi iktibar), - ketika kami hantarkan kepada mereka angin ribut yang tidak mengandungi sebarang kebaikan; -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the answer of his people was only that they said, "evict them from your city! indeed, they are men who keep themselves pure."

말레이어

dan tidak ada jawab dari kaumnya selain daripada berkata: "usirlah mereka (nabi lut dan pengikut-pengikutnya yang taat) dari bandar kamu ini, sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang (mendakwa) mensucikan diri".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and the answer of abraham's people was not but that they said, "kill him or burn him," but allah saved him from the fire.

말레이어

kemudian, seruan nabi ibrahim tidak dijawab oleh kaumnya melainkan dengan kata-kata (tentangan yang keras): "bunuhlah dia atau bakarlah dia". maka allah selamatkan nabi ibrahim dari api (yang disediakan oleh kaumnya).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and the answer of his people was no other than that they said: turn them out of your town, surely they are a people who seek to purify (themselves).

말레이어

dan tidak ada jawab dari kaumnya selain daripada berkata: "usirlah mereka (nabi lut dan pengikut-pengikutnya yang taat) dari bandar kamu ini, sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang (mendakwa) mensucikan diri".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but the answer of his people was no other except that they ~s said: turn out lut's followers from your town; surely they are a people who would keep pure!

말레이어

maka kaumnya tidak menjawab selain dari berkata: usirlah lut dan pengikut-pengikutnya dari bandar kamu ini; sesungguhnya mereka adalah orang-orang yang mendakwakan dirinya bersih suci ".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

i wasn’t looking for anything at all when i met you. actually, i wasn’t planning on falling for anyone so soon. but then i met you. and that was it…i guess things just happened. i found you and i found myself slowly wanting to spend time with you. it was simple. it was easy. and i think that’s how the best relationships begin. you’re not looking for anything and then suddenly you realize; you have something.

말레이어

saya sama sekali tidak mencari apa-apa ketika bertemu dengan awak. sebenarnya, saya tidak merancang untuk jatuh cinta kepada orang lain secepat ini. tetapi kemudian saya bertemu dengan anda. dan begitulah… saya rasa semuanya berlaku. saya menemui anda dan saya perlahan-lahan mahu menghabiskan masa dengan anda. ia sederhana. ia mudah. dan saya fikir itulah bagaimana hubungan terbaik bermula.

마지막 업데이트: 2020-12-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,272,093 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인