검색어: virgil (영어 - 말레이어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

virgil

말레이어

virgil

마지막 업데이트: 2014-02-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

remy. remy, don't fight anymore. i like remy best when she's saving earth from future. nobita rinai and i along with crash bandicoot, nobi nobita, maa, baru, sonic the hedgehog, chris thorndyke, tsukino usagi, mario, nyago, white bomber, toppy, rana, giraffe, korosuke, spongebob squarepants, mickey mouse, henry hugglemonster, rob, dipper pines, scrooge mcduck, randy cunningham, eli shane, mcgee, pac-man, upin, ipin, boboiboy, ali, stitch (626), peter parker, wreck-it ralph, narukami kenji, daffy duck, ben tennyson, bloo, medivals camillot, ben tennyson (o), finn, gumball watterson, mordacai, rigby, gumball watterson (o), steven universe, nason, lloyd, virgil hawkins, zorori, kinniku mantaro, domo and uzumaki naruto will end this battle.

말레이어

remy. remy, jangan berlawan lagi. saya suka remy terbaik apabila dia menyelamatkan bumi dari masa depan. nobita rinai dan saya bersama dengan crash bandicoot, nobi nobita, maa, baru, sonic the hedgehog, chris thorndyke, tsukino usagi, mario, white bomber, toppy, rana, giraffe, korosuke, spongebob squarepants, mickey mouse, henry hugglemonster, rob, dipper pines, scrooge mcduck, randy cunningham, eli shane, mcgee, pac-man, upin, ipin, boboiboy, ali, stitch (626), peter parker, wreck-it ralph, narukami kenji, daffy duck, ben tennyson, bloo, medivals camillot, ben tennyson (o), finn, gumball watterson, mordacai, rigby, gumball watterson (o), steven universe, nason, lloyd, virgil hawkins, zorori dan uzumaki naruto akan menamatkan pertempuran ni.

마지막 업데이트: 2018-04-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,745,123,281 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인