인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
surely we have made it to be a trial to the unjust.
sesungguhnya kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers.
kami jadikan api (yang tercetus dari kayu basah) itu sebagai peringatan (bagi orang-orang yang lalaikan kebenaran hari akhirat) dan sebagai benda yang memberi kesenangan kepada orang-orang musafir.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
even so we have caused it to enter into the hearts of the sinners,
demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
even so, we have caused it to enter into the hearts of harmdoers:
demikianlah kami masukkan perasaan (kufur ingkar) itu ke dalam hati orang-orang yang melakukan dosa - tidak percayakan al-quran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if these disbelieve it, we have entrusted it to others who do not disbelieve in it.
oleh itu, jika orang-orang (kafir) itu mengingkarinya, maka sesungguhnya kami akan menyerahkannya kepada kaum (lain) yang tidak akan mengingkarinya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we have revealed it to you in gradual steps to strengthen your hearts and give you explanations.
al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if the disbelievers deny it, then we have entrusted it to a people who are not therein disbelievers.
oleh itu, jika orang-orang (kafir) itu mengingkarinya, maka sesungguhnya kami akan menyerahkannya kepada kaum (lain) yang tidak akan mengingkarinya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we have explained it to them in diverse ways, so that they may take heed, but most persist in their ingratitude.
dan demi sesungguhnya! kami telah berulang-ulang kali menyebarkan hujjah-hujjah di antara manusia melalui al-quran supaya mereka berfikir (mengenalku serta bersyukur); dalam pada itu kebanyakan manusia tidak mahu melainkan berlaku kufur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and a koran we have divided, for thee to recite it to mankind at intervals, and we have sent it down successively.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we have become certain that we will never cause failure to allah upon earth, nor can we escape him by flight.
`dan bahawa sesungguhnya kita (sekarang) mengetahui, bahawa kita tidak sekali-kali akan dapat melepaskan diri dari balasan allah (walau di mana sahaja kita berada) di bumi, dan kita juga tidak sekali-kali akan dapat melarikan diri dari balasannya (walau ke langit sekalipun).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and a sign for them is the dead earth. we have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.
dan dalil yang terang untuk mereka (memahami kekuasaan dan kemurahan kami), ialah bumi yang mati; kami hidupkan dia serta kami keluarkan daripadanya biji-bijian, maka daripada biji-bijian itu mereka makan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so it was, that we may strengthen your heart with it, and we have recited it [to you] in a measured tone.
al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and we have revealed it to you gradually, in stages. (it was revealed to the prophet saw in 23 years.).
al-quran diturunkan dengan cara (beransur-ansur) itu kerana kami hendak menetapkan hatimu (wahai muhammad) dengannya, dan kami nyatakan bacaannya kepadamu dengan teratur satu persatu.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we have divided the qur'an into parts that you may recite it to men slowly, with deliberation. that is why we sent it down by degrees.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and it is a quran which we have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees, and we have revealed it, revealing in portions.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in order that we may revive a dead city with it, and give it to the many beasts and men that we have created, to drink.
untuk kami hidupkan dengan air itu bumi yang mati, serta memberi minum air itu kepada sebahagian dari makhluk-makhluk kami, khasnya binatang ternak yang banyak dan manusia yang ramai.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they will reply, "yes, we have also found it to be true." thereupon, someone will cry out, "god has condemned the unjust,
mereka menjawab: "benar ada". kemudian berserulah penyeru (malaikat) di antara mereka (kedua-dua puak itu) menyatakan: "bahawa laknat allah tertimpa ke atas orang-orang yang zalim".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
as a good friend, we should help a friend when he has a problem.for example, when our friend has a financial problem. if we have a lot of money, we can lend it to our friends
sebagai kawan baik , kita hendaklah menolong kawan apabila dia mempunyai masalah.contohnya , apabila kawan kita mempunyai masalah kewangan. sekiranya, kita mempunyai duit yang banyak , kita dapat memberi pinjam kepada kawan kita
마지막 업데이트: 2022-01-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and [it is] a qur'an which we have separated [by intervals] that you might recite it to the people over a prolonged period. and we have sent it down progressively.
dan al-quran itu kami bahagi-bahagikan supaya engkau membacakannya kepada manusia dengan lambat tenang; dan kami menurunkannya beransur-ansur.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and when we have recited it to you [o muhammad saw through jibrael (gabriel)], then follow you its (the quran's) recital.
oleh itu, apabila kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, dengan perantaraan jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: