검색어: what to do before starting the engine (key on) (영어 - 바스크어)

영어

번역기

what to do before starting the engine (key on)

번역기

바스크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

바스크어

정보

영어

ask what to do

바스크어

galdetu zer egin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 7
품질:

영어

what to do with objects referencing the view

바스크어

zer egin ikuspegia erreferentziatzen duten objektuekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:

영어

ask me what to do

바스크어

galdetu beti zer egin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 12
품질:

영어

what to do with references

바스크어

zer egin erreferentziekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:

영어

always ask me what to do

바스크어

galdetu beti zer egin.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 12
품질:

영어

what to do with dynamic title

바스크어

zer egin titulu dinamikoarekin

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 7
품질:

영어

what to do with unrepresentable characters.

바스크어

zer egin irudikatu ezin diren karaktereekin.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:

영어

what to do with executable text files when activated

바스크어

zer egin testu-fitxategi exekutagarriekin aktibatutakoan

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 7
품질:

영어

for best results, the display should have been powered for at least 15 minutes before starting the calibration.

바스크어

emaitza hobeak lortzeko, pantaila piztuta eduki beharko zenuke 15 minutuz kalibrazioari ekin aurretik.

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
8,899,366,004 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인