검색어: 07 how do you think of this book (영어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Burmese

정보

English

07 how do you think of this book

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

what do you think it was that this panel didn’t like?

버마어

အူမီဒါ : ကျွမ်းကျင်ပညာရှင်များ ကော်မရှင် ဆိုတဲ့အဖွဲ့က သူတို့ဘာသာသူတို့ ဘာမှမလုပ်နိုင်ပါဘူး။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

gv: do you think you are popular in your country?

버마어

ကမ္ဘာ့အသံ (gv): ကိုယ့်နိုင်ငံမှာ ကိုယ်ဟာရေပန်းစားတယ်လို့ ထင်ပါသလား။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

so do you think that some of these symptoms could be related to being pregnant?

버마어

ဒါဆိုရင် ဒီလက္ခဏာတချို့က ကိုယ်ဝန်ဆောင်တာနဲ့ ပတ်သက်နေ နိုင်တယ်လို့ ခင်ဗျားထင်သလား

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

who do you think you are to do that? such a disgrace to the country.

버마어

ဒါပေမဲ့ လွတ်လပ်​ရေး​နေ့​အခမ်းအနား​မှာ ဘယ်​လိုက်​ဘေး​ရီး​ယား​ပြည်​သူ​တွေ​က သူ​တို့​အလံ​ကို​မနှစ်​မြို့​ကြောင်း​ပြတာ တွေ့​ဖူး​လို့​လဲ?

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

gv: what do you think would have happened to these people if they had not been anonymous?

버마어

ကမ္ဘာ့အသံ (gv): အဲ့တုန်းကသူတွေသာ အမည်မဖော်လိုသူအနေနဲ့ ဆွေးနွေးတာမျိုးမလုပ်ခဲ့ဘူးဆိုရင် ဘာတွေများဖြစ်လာနိုင်ပါလဲ။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

behold, i come quickly: blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.

버마어

ငါသည်အလျင်အမြန်လာမည်။ ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားကိုစောင့်ရှောက်သောသူသည် မင်္ဂလာ ရှိ၏ဟု ပြောဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he saith unto me, seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.

버마어

တဖန်ဘုံ ၊ ငါ့အားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဤစာ စောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို တံဆိပ်မခတ်နှင့်။ အကြောင်းမူကား၊ ကာလအချိန် ရောက်လုနီးပြီ။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

if thou wilt not observe to do all the words of this law that are written in this book, that thou mayest fear this glorious and fearful name, the lord thy god;

버마어

သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ဘုန်းကြီး၍ ကြောက်မက်ဘွယ်သော နာမတော်ကို ကြောက်စေခြင်းငှာ၊ ဤကျမ်းစာ၌ ရေးထားသော ဤတရားတော်ကို စကားအလုံးစုံတို့ကို သင်သည် မကျင့် မစောင့်ဘဲ နေလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

then saith he unto me, see thou do it not: for i am thy fellowservant, and of thy brethren the prophets, and of them which keep the sayings of this book: worship god.

버마어

သူကလည်း၊ မပြုပါနှင့်။ ငါကား၊ သင်၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်ဖြစ်၏။ သင်၏ အစ်ကို ပရောဖက် တို့နှင့်ဤစာစောင်၏ စကားကို စောင့်ရှောက်သော သူတို့၏ လုပ်ဘော်ဆောင်ဘက်လည်း ဖြစ်၏။ ဘုရား သခင်ကိုကိုးကွယ်လော့ဟုပြောဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for i testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, if any man shall add unto these things, god shall add unto him the plagues that are written in this book:

버마어

ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိစကားကို ကြားသော သူအပေါင်းတို့ အားငါသက်သေခံသည်ကား၊ အကြင်သူ သည် ဤအရာတို့၌ထပ်၍ အသစ်သွင်း၏။ ဤစာစောင် ၌ ရေးထားသော ဘေးဒဏ်တို့ကို ထိုသူအပေါ်သို့ ဘုရားသခင် သက်ရောက်စေတော်မူမည်။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, god shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.

버마어

အကြင်သူသည် ဤစာစောင်၏ အနာဂတ္တိ စကားအချို့ကို နှုတ်ပယ်၏။ ဤစာစောင်၌ ရေးထား သော အသက်ပင်နှင့်၎င်း၊ သန့်ရှင်းသော မြို့တော်နှင့် ၎င်း ၊ ထိုသူစပ်ဆိုင်သော အခွင့်ကိုဘုရားသခင် နှုတ်ပယ် တော်မူမည်။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the king stood by a pillar, and made a covenant before the lord, to walk after the lord, and to keep his commandments and his testimonies and his statutes with all their heart and all their soul, to perform the words of this covenant that were written in this book. and all the people stood to the covenant.

버마어

ရှင်ဘုရင်ကလည်း၊ ထာဝရဘုရားကို ဆည်းကပ် ပါမည်။ စီရင်ထုံးဖွဲ့ချက်ပညတ်တရားကို စိတ်နှလုံး အကြွင်းမဲ့စောင့်ရှောက်ပါမည်။ ဤကျမ်းစာ၌ပါသော ပဋိညာဉ်စကားအတိုင်း ကျင့်ပါမည်ဟု တိုင်နားမှာ ရပ်၍ အဓိဋ္ဌာန်ပြု၏။ လူအပေါင်းတို့သည်လည်း ထိုအဓိဋ္ဌာန်ကိုဝန်ခံကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

go ye, inquire of the lord for me, and for the people, and for all judah, concerning the words of this book that is found: for great is the wrath of the lord that is kindled against us, because our fathers have not hearkened unto the words of this book, to do according unto all that which is written concerning us.

버마어

ယခုတွေ့သော ကျမ်းစကားကြောင့် ငါ့အတွက်၊ လူများအတွက်၊ ယုဒအမျိုးသားအပေါင်းတို့အတွက် ထာဝရဘုရား၌ မေးလျှောက်ကြပါ။ ငါတို့အဘို့ ဤကျမ်း စာ၌ ရေးထားသမျှသော စကားတို့ကို ဘိုးဘေးတို့သည် နားမထောင်မကျင့်ဘဲနေသောကြောင့်၊ ထာဝရဘုရား သည် ငါတို့၌ ပြင်းစွာ အမျက်ထွက်တော်မူလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,776,510,783 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인