인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
problem in %s
%s တွင်ပြသာနတက်နေပါသည်
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
report a problem...
ပြသာနာတစ်ခုကိုသတင်းပို့မည်
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
it is a problem that is solvable in our lifetime.
ယင်းသည် ကျွန်ုပ်တို့၏ တသက်တာအတွင်းမှာ ဖြေရှင်း၍ ရသော ပြဿနာတစ်ခုသာ ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
in a call
ဝင်လာသော ခေါ်ဆိုမှု
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
connecting flights can be a problem.
လေယာဉ်တစ်စီးမှ နောက်တစ်စီးသည့် ပြောင်းစီးခြင်းသည် ပြဿနာဖြစ်နိုင်ပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
open a copy of the current document in a new window
လက်ရှိ ဖိုင်၏ မိတ္တူတစ်စုံကို ဝင်းဒိုးအသစ်တွင် ဖွင့်ပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
sorry, a problem occurred while installing software.
ဆောရီး၊ ဆော့ဝဲလ်သွင်းနေစဉ်ပြသာနာအနည်းငယ်ရှိသည်။
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
fly military aircraft in a combat situation
fly military aircraft in a combat situation
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
microsoft congratulated kimbinyi in a tweet:
အများကြီးပိုကောင်းတဲ့ ပရိုဂရမ်ငယ်တစ်ခုကို ရေးနိုင်ခဲ့တယ်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
your husband works 70 hours a week sorting chemicals in a badly run pesticides factory.
၄င်းသည် မည်မျှ ဆိုးဝါးနိုင်သည်ကို မြင်ယောင်ကြည့်ဖို့ ခဲယဉ်းပါသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
in a world of average, i’m savage
평균의 세계에서 난 야만적이야
마지막 업데이트: 2021-05-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
ကိုယ်ကိုကိုယ်သိသောစိတ် စင်ကြယ်သည်နှင့်၊ ယုံကြည်ခြင်း၏ နက်နဲသောအရာကို စွဲလမ်းသောသူ ဖြစ်ရကြမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i am stuck in a space between pain, vengeance and forgiveness.
လက်စားချေလိုမှု နှင့် ခွင့်လွှတ်မှုတို့ အကြားတွင် ထွက်ပေါက်ပိတ်နေသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
ယခုမူကား ရေမရှိ၊ သွေ့ခြောက်သောလွင်ပြင် အရပ်၌ စိုက်လျက်ရှိ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chessbase.com, in a recent blog post, also refutes the allegations:
com၏ မကြာသေးမီကတင်ထားသော စာတစ်ပုဒ်တွင် တွင်လည်း အခြေအမြစ်မရှိသည့် အချက်အလက်များနှင့် ပတ်သက်ပြီး ငြင်းဆိုထားသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anti coup protesters raise their hands in a three finger salute as a symbol of struggle.
အောက်တွင် "hunger games" သင်္ကေတဖြင့် ဘန်ကောက်တွင် ဆန္ဒပြသူများ၏ ဓာတ်ပုံအချို့ကို ဖော်ပြထားသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in a study conducted in wuhan on 240 patients with pneumonia half were given favipiravir and half received umifenovir.
ဝူဟန်တွင်ပြုလုပ်ခဲ့သော လေ့လာမှုတစ်ရပ်တွင် အဆုတ်ရောင် ရောဂါဖြစ်နေသည့် လူနာ 240 တွင် တစ်ဝက်ကို favipiravir ဆေးကို ပေးပြီး ကျန်တစ်ဝက်ကို umifenovir ဆေးများ ပေးခဲ့ပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in a host that serves as the mixing vessel, strand switching occurs frequently during cov rna transcription.
ရောစပ်ပေးသည့်ယာဉ်အဖြစ် လုပ်ဆောင်သည့် လက်ခံကောင်တစ်ခုအတွင်း cov rna ကူးယူချိန် အတောအတွင်း အမျှင် ဘက်ပြောင်းမှု ဖြစ်ပေါ်သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the filesystem on this volume does not support large files (size over 2 gib). this can be a problem when writing dvds or large images.
the filesystem on this volume does not support large files (size over 2 gib). this can be a problem when writing dvds or large images.
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if you are elderly or otherwise in a high-risk group and can be vaccinated for pneumonia, get that vaccination.
အကယ်၍ သင်သည် အသက်အရွယ်ကြီးသူဖြစ်ပါက သို့မဟုတ် ကူးစက်ခံရနိုင်ခြေ မြင့်မားသော အုပ်စုတွင် ပါဝင်ပါက အဆုတ်ရောင် ရောဂါအတွက် ကာကွယ်ဆေးထိုးနိုင်လျှင် ထိုးပါ။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인: