검색어: and they ' ll ruin this temple ! (영어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Burmese

정보

English

and they ' ll ruin this temple !

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

and they glorified god in me.

버마어

ငါ့အကြောင်းကြောင့် ဘုရားသခင်ကို ချီးမွမ်းကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they're having some fevers as well

버마어

နောက်ပြီး သူတို့မှာ တချို့လည်း အဖျားရှိနေကြတယ်

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they all forsook him, and fled.

버마어

ကျမ်းစာပြည်စုံမည်အကြောင်းတည်းဟု ထိုလူများကို မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they did all eat, and were filled.

버마어

လူအပေါင်းတို့သည် စား၍ဝကြပြီးမှ၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they cried out again, crucify him.

버마어

ထိုသူအပေါင်းတို့က၊ သူ့ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားပါဟု ဟစ်ကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they which were sent were of the pharisees.

버마어

အစေခံသောသူတို့ကား၊ ဖာရိရှဲဖြစ်ကြသတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they passing by mysia came down to troas.

버마어

မုသိပြည်အနားမှာ ရှောက်၍ တရောမြို့သို့ ရောက်ကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it was the third hour, and they crucified him.

버마어

ကိုယ်တော်ကို လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ကြသောအချိန်ကား၊ နံနက်တချက်တည်းအချိန်ဖြစ်သတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they departed from dophkah, and encamped in alush.

버마어

ဒေါဖကာအရပ်မှပြောင်း၍ အာလုရှအရပ်၌ စားခန်းချကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they began to inquire among themselves, which of them it was that should do this thing.

버마어

တပည့်တော်တို့သည်လည်း ထိုအမှုကို အဘယ်သူပြုအံ့နည်းဟု အချင်းချင်း မေးမြန်းကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they cried out all at once, saying, away with this man, and release unto us barabbas:

버마어

လူအပေါင်းတို့က၊ ထိုသူကို ထုတ်ပါလော့။ အကျွန်ုပ်တို့အား ဗာရဗ္ဗကို လွှတ်ပါလော့ဟု တညီတညွတ် တည်း ဟစ်ကြော်ကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

(and they said unto him, lord, he hath ten pounds.)

버마어

အခြွေအရံတို့ကလည်း၊ သခင်၊ ထိုသူ၌ အခွက်တဆယ်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်ကြလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they departed from ebronah, and encamped at ezion-gaber.

버마어

ဧဗြောနအရပ်မှပြောင်း၍ ဧဇယုန်ဂါဗာအရပ် ၌ စားခန်းချကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and all the city was moved, and the people ran together: and they took paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.

버마어

တမြို့လုံးရုန်းရင်းခတ်မျှ ဖြစ်လျှင်၊ လူများတို့သည် ပြေးလာ၍ စုဝေးကြလျက်၊ ပေါလုကိုကိုင်ယူ၍ ဗိမာန်တော်ပြင်သို့ ဆွဲငင်ပြီးမှ တခဏ ခြင်းတံခါးများတို့ကို ပိတ်ထားကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. and they said, is not this joseph's son?

버마어

ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ကိုယ်တော်ကိုဝန်ခံ၍၊ တင့်တယ်လျောက်ပတ်သော နှုတ်ထွက်စကားကို အံ့ဩ ချီးမွမ်းလျက်၊ ဤသူသည် ယောသပ်၏ သားမဟုတ်တုံသောဟု ဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they said unto him, wherefore saith my lord these words? god forbid that thy servants should do according to this thing:

버마어

ကိုယ်တော်ကျွန်တို့နှင့် ထိုသို့သော အမှုဝေးပါ စေသတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they drave not out the canaanites that dwelt in gezer: but the canaanites dwell among the ephraimites unto this day, and serve under tribute.

버마어

ဂေဇာမြို့၌နေသော ခါနနိလူတို့ကို မနှင်ထုတ် ဘဲ သူတို့သည် ယနေ့တိုင်အောင် ဧဖရိမ်အမျိုးသားတို့နှင့် အတူနေ၍ အခွန်ပေးရကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

버마어

ထိုရင်ဖုံး၌ ကျောက်မြတ်ကို လေးတန်း စီလေ၏။ ပဌမ အတန်းကား ကျောက်နီ၊ ဥဿဘယား၊ ပတ္တမြား။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they said one to another, who hath done this thing? and when they inquired and asked, they said, gideon the son of joash hath done this thing.

버마어

ဤအမှုကို အဘယ်သူပြုသနည်းဟု တယောက်ကို တယောက် မေးမြန်းစစ်ကြောလျှင်၊ ဤအမှုကို ယောရှသားဂိဒေါင်ပြုပြီဟု လူအချို့တို့သည် ဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they come to jerusalem: and jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

버마어

ယေရုရှလင်မြို့သို့ ရောက်သောအခါ ယေရှုသည် ဗိမာန်တော်သို့ ဝင်တော်မူပြီးလျှင်၊ ဗိမာန်တော်၌ ရောင်းဝယ်သောသူတို့ကို နှင်ထုတ်၍ ပွဲစားခုံတို့ကို၎င်း၊ ချိုးငှက်ရောင်းသောသူတို့၏ ထိုင်ရာကို၎င်း တွန်းလှဲ တော်မူ၍၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,282,869 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인