전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
what about the rain?
မိုးေဟကို ေလာကား
마지막 업데이트: 2022-06-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what about the rain?မိုေရကို်အာကား
မိုးေဟကို ေအာကားး
마지막 업데이트: 2020-02-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what about the national anthem?
ပြောလို့မရဘူး၊
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what about changing the name of the country?
ကြီးမြတ်သောတမီးလ် အီးလမ်၊
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and what i say unto you i say unto all, watch.
စောင့်နေကြလော့ဟု သင်တို့အား ငါဆိုသည်အတိုင်း၊ ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ငါဆိုသည်ဟု မိန့် တော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.
ရိနာစွဲသော သူစီးသော ကုန်းနှီးလည်းမစင်ကြယ်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and what he did unto you in the wilderness, until ye came into this place;
ဤအရပ်သို့ မရောက်မှီ၊ တော၌ လှည့်လည်စဉ် တွင် သင်တို့အား ပြုတော်မူသော အမှုကို၎င်း၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
peter seeing him saith to jesus, lord, and what shall this man do?
သခင်၊ ဤသူ၌ အဘယ်သို့ဖြစ်ပါလိမ့်မည်နည်းဟု မေးလျှောက်သော်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and what can david say more unto thee? for thou, lord god, knowest thy servant.
ဒါဝိဒ်သည် အဘယ်သို့တိုးတက်၍ လျှောက်ရပါမည်နည်း။ အိုအရှင်ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ကိုယ်တော်၏ ကျွန်ကို သိတော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
herein lie the secrets of why asymptomatic carriers are seen and what causes the severe cases in human infection.
ဤနေရာ၌ ရောဂါသယ်ဆောင်သူများ၌ ဘာကြောင့်ရောဂါလက္ခဏာမပြဘဲ ကူးစက်ခံရသည့်လူသားများ၌ ပြင်းထန်သည့်ကူးစက်မှုအကြောင်းအရာများ ဖြစ်ပေါ်ပုံ၏ လျှို့ဝှက်ချက်တည်ရှိနေသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,
ယုံကြည်သောငါတို့၌ ပြတော်မူသော အလွန်ကြီးလှစွာသော တန်ခိုးတော်ကား အဘယ်မျှလောက်ကြီး သည်ကို၎င်း၊ သင်တို့သည်သိစေခြင်းငှါ၊ သင်တို့၏ ဥာဏ်မျက်စိကို လင်းစေပါမည်အကြောင်း ဆုတောင်း ပဌနာပြု၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
what, my son? and what, the son of my womb? and what, the son of my vows?
ငါ့သားအဘယ်သို့နည်း။ ငါဘွားသောသား၊ အဘယ်သို့နည်း။ ငါ့၏သစ္စာဂတိနှင့်ဆိုင်သောသား အဘယ်သို့နည်းဟု မေးမြန်းသော်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?
ဧသောက၊ ငါသေလုပြီ။ သားဦးအရာအားဖြင့် အဘယ်အကျိုး ရှိပါလိမ့်မည်နည်းဟုဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.
ဝက်ကျောင်းသောသူတို့သည်လည်း ပြေး၍ မြို့ထဲသို့ဝင်ပြီးလျှင်၊ နတ်ဆိုးစွဲသော သူတို့၏အကြောင်း မှစ၍ ဖြစ်လေသမျှတို့ကို ကြားပြောကြသော်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you don't know about you, and i'm talking a lot about me and what i'm inconvenient about, but i don't understand if i can't help you.
နားလည်ဘူး
마지막 업데이트: 2024-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
မိုက်သောသူသည် စကားများတတ်၏။ သို့သော် လည်း ဖြစ်လတံ့သောအရာကို လူသည်မပြောနိုင်ရာ။ လူနောက်၌ အဘယ်သို့ ဖြစ်လတံ့သည်ကို အဘယ်သူ ပြောနိုင်သနည်း။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in order to understand why, it would be important to carefully re-examine how they have emerged, the inherent flaws in the assumptions and what the reality actually is.
တရားမဝင် ဝင်ရောက်နေထိုင်မှု" ထက် "ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှု"က ဖွားသေစာရင်း ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုအတွက် အများကြီးပိုသက်ရောက်နေပါတယ်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and what man is he that hath planted a vineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and return unto his house, lest he die in the battle, and another man eat of it.
စပျစ်ဥယျာဉ်ကို စိုက်၍ စပျစ်သီးကို မစားရ သေးသောသူရှိလျှင်၊ မိမိအိမ်သို့ ပြန်သွားပါလေစေ။ သို့မဟုတ် စစ်တိုက်ရာတွင် သေ၍ အခြားသောသူသည် ထိုစပျစ်သီးကို စားလိမ့်မည်ဟု စိုးရိမ်စရာရှိ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and david said unto achish, but what have i done? and what hast thou found in thy servant so long as i have been with thee unto this day, that i may not go fight against the enemies of my lord the king?
ဒါဝိဒ်က ကျွန်တော်သည် ကျွန်တော်သခင် ရှင်ဘုရင်၏ ရန်သူတို့ကို စစ်တိုက်မသွားစေခြင်းငှါ အဘယ်သို့ ပြုဘိသနည်း။ ကိုယ်တော်ထံမှာ နေသမျှ ကာလပတ်လုံး ယနေ့တိုင်အောင် အဘယ်အပြစ်ကို တွေ့တော်မူသနည်းဟု အာခိတ်မင်းအား မေးလျှောက်သော်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in many ways, this discussion reflects wider disagreements within tajik society about what should be considered 'national' and what is to be regarded as 'foreign'. some people in the country believe that tajiks should return to their 'roots', either pre-soviet or pre-islamic.
နည်းလမ်းမျိုးစုံဖြင့် ထိုဆွေးနွေးချက်သည် တာဂျစ်(ခ်) အသိုင်းအဝိုင်းအတွင်းတွင် မည်သည်တို့ကို 'အမျိုးသား'ရေးဆိုင်ရာအဖြစ် ယူဆပြီး မည်သည်တို့ကို 'ပြင်ပ'ဆိုင်ရာအဖြစ် သတ်မှတ်မည်နည်းဟူသော သဘောမတူညီမှုများအဖြစ် ပျံ့နှံသွားခဲ့သည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: