검색어: and why are they reading this (영어 - 버마어)

영어

번역기

and why are they reading this

번역기

버마어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

i am disgusted at reading this.

버마어

blogiston ဆိုက်​တွင်၊

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and his sisters, are they not all with us? whence then hath this man all these things?

버마어

သူ့နှမများတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့်အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤသူသည် ဤ အရာများကို အဘယ်မှာရသနည်းဟု ပြောဆိုလျက်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and these are they which are sown among thorns; such as hear the word,

버마어

ဆူးပင်တို့တွင် ကြဲခြင်းအကြောင်းအရာကား၊ တရားစကားကိုကြား၍၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and why stop at the flag or the national anthem.

버마어

ဒါ​မှ​မဟုတ် ကြီး​မြတ်​သော​နန်​ယန်း၊

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

by the blast of god they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

버마어

ဘုရားသခင်မှုတ်တော်မူသဖြင့်၊ ထိုသူတို့သည် ပျက်စီး၍၊ ရှုတော်မူသောအသက်ဖြင့်လည်း ဆုံးရှုံးရကြ ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

ye are they which have continued with me in my temptations.

버마어

ငါသည် စုံစမ်းနှောင့်ရှက်ခြင်းကို ခံစဉ်တွင် သင်တို့သည် ငါ၌မှီဝဲသောသူဖြစ်ရာ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he said unto them, why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?

버마어

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့် ဤမျှလောက်ကြောက်တတ်သနည်း။ အဘယ် ကြောင့် ယုံကြည်ခြင်းစိတ်နှင့် ကင်းသနည်းဟု မေးတော်မူလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

blessed are they that mourn: for they shall be comforted.

버마어

စိတ်မသာညည်းတွားသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။ အကြောင်းမူကား ထိုသူတို့သည် သက်သာခြင်း သို့ ရောက်ကြလတံ့။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and these are they whom david set over the service of song in the house of the lord, after that the ark had rest.

버마어

ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာတော်သည် ငြိမ်ဝပ် သောအခါ၊ အိမ်တော်၌ သီချင်းဆိုရာ အမှုတော်ကို စောင့်စေခြင်းငှါ၊ ဒါဝိဒ်မင်းခန့်ထား သောသူတို့သည်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of euphrates:

버마어

ဤစာကို အကုန်အစင်ဘတ်ပြီးလျှင်၊ စာပေါ် မှာ ကျောက်ကို ချည်ထား၍၊ ဥဖရတ်မြစ်အလယ်မှာ ချပစ်လျက်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

blessed are they that keep his testimonies, and that seek him with the whole heart.

버마어

သက်သေခံတော်မူချက်တို့ကို စောင့်၍၊ ကိုယ်တော်ကို စိတ်နှလုံး အကြွင်းမဲ့ရှာသော သူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the man that stood among the myrtle trees answered and said, these are they whom the lord hath sent to walk to and fro through the earth.

버마어

မုရတုတော၌ ရပ်သော လူက၊ ထိုသူတို့သည် မြေကြီးအရပ်ရပ်တို့ကို လှည့်လည်၍ သွားစေခြင်းငှါ၊ ထာဝရဘုရား စေလွှတ်တော်မူသောသူဖြစ်ကြသည်ဟု ပြန်ပြော၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the rest of the acts of azariah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of judah?

버마어

ဩဇိပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ တို့သည် ယုဒရာဇဝင်၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the lord said unto cain, why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?

버마어

ထာဝရဘုရားကလည်း သင်သည် အဘယ်ကြောင့် စိတ်ဆိုးသနည်း။ အဘယ်ကြောင့် မျက်နှာပျက် သနည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he said unto them, why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

버마어

ကိုယ်တော်ကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့် အထူးထူးအထွေထွေသော စိတ်ရှိကြသနည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he saith unto me, write, blessed are they which are called unto the marriage supper of the lamb. and he saith unto me, these are the true sayings of god.

버마어

ကောင်းကင်တမန်ကလည်း၊ သိုးသငယ်၏ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲသို့ ခေါ်ဘိတ်ခြင်းကို ခံရသောသူတို့သည် မင်္ဂလာရှိကြ၏ဟု ရေးထားလော့ဟူ၍၎င်း၊ ဤစကား သည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်တော်ထွက်စင်စစ်ဖြစ်၏ ဟူ၍၎င်း ငါ့အားပြောဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and moses and aaron were brought again unto pharaoh: and he said unto them, go, serve the lord your god: but who are they that shall go?

버마어

မောရှေနှင့် အာရုန်ကို တဖန် ဖာရောဘုရင်ထံသို့ သွင်းပြန်၍၊ သင်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား ဝတ်ပြုခြင်းငှာ သွားကြလော့။ သို့ရာတွင် သွားရသောသူတို့သည် အဘယ်သူနည်းဟု မေးလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

버마어

ကိုယ်မျက်စိ၌ရှိသော တံကျင်ကို မအောက်မေ့ဘဲ ညီအစ်ကိုမျက်စိ၌ရှိသော ငြောင့်ငယ်ကို အဘယ် ကြောင့် ကြည့်ရှုသနည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

then said i in my heart, as it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was i then more wise? then i said in my heart, that this also is vanity.

버마어

သို့ဖြစ်၍၊ မိုက်သောသူတွေ့ကြုံသကဲ့သို့၊ ငါသည် တွေ့ကြုံလျှင်၊ အဘယ်ကြောင့်သူ့ထက်သာ၍ ပညာ ရှိသနည်းဟူ၍၎င်း၊ ဤအမှုအရာသည်လည်း အနတ္တ ဖြစ်သည်ဟူ၎င်း ငါအောက်မေ့၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

and jephthah said unto the elders of gilead, did not ye hate me, and expel me out of my father's house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?

버마어

ယေဖသက၊ သင်တို့သည် ငါ့ကို မုန်း၍ ငါ့အဘအိမ်မှ နှင်ထုတ်သည်မဟုတ်လော။ ယခု ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်သောအခါ၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ထံသို့ လာကြသနည်းဟု ဂိလဒ်ပြည်သား အသက်ကြီးသူတို့အား ပြောဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,166,986,707 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인