검색어: article b7 (영어 - 버마어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

article 280 grants immense power to the guardians, meaning that election will simply be meaningless.

버마어

ရှင်းရှင်းလေးပဲ ရွေးကောက်ပွဲဟာ အဓိပ္ပာယ် မရှိတော့ဘူးဆိုတာ ဆိုလိုတာပါ။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

under an article on the kyrgyz news website vecherni bishkek, readers celebrated altybasarova's long life:

버마어

ကာဂျစ် သတင်း ဝက်ဘ်ဆိုက် vecherni bishkek ၏ ဆောင်းပါးတစ်ခု၏ အောက်တွင် စာဖတ်သူများသည် အယ်တီဘာဆာရိုဗာ၏ အသက်ရှည်ခြင်းကို ဂုဏ်ပြုကြသည်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

the blasphemy offence comes under article 295-b of the pakistan penal code and the offender can get life imprisonment or a death sentence.

버마어

ငါးရက်ကြားပြီးနောက် ဩဂုတ်လ (၂၂)ရက်တွင် ထိုသတင်းသည် ပါကစ္စတန် ထုံးတမ်းစဉ်လာ မီဒီယာများတွင် ခေါင်းကြီးသတင်း ဖြစ်လာသည်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in response to the rapidly increasing number of publications on the emerging disease, this article attempts to provide a timely and comprehensive review of the swiftly developing research subject.

버마어

ဖြစ်ပေါ်နေသည့် ရောဂါနှင့်ပတ်သက်၍ ရေးသားထုတ်ဝေမှုများ လျင်မြန်စွာ များပြားလာသည့်အပေါ် တုံ့ပြန်သောအနေဖြင့် ဤဆောင်းပါးက အလျင်အမြန် တိုးတက်ပြောင်းလဲနေသော သုတေသနအကြောင်းအရာများအပေါ် ပြည့်စုံမှုရှိသော သုံးသပ်ချက်တစ်ခု အချိန်မီ ပံ့ပိုးပေးနိုင်ရန် အားထုတ်ထားပါသည်။

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

in an article written for the huffington post, the president of the opposition party chadema freeman mbowe says that the ccm’s fear of losing has led the party and its government to resort to increasingly dictatorial methods to maintain its grip on power:

버마어

ဤကဲ့သို့ အရေးပါသော နိုင်ငံရေးပုဂ္ဂိုလ်များ ဘက်ပြောင်းသည့်အချက်သည် အတိုက်အခံ ပါတီအတွက် အာဏာရ ccm ကို အပြတ်တိုက်နိုင်ဖို့ အခွင့်အရေး ဖြစ်လာသည်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in article 24 of the united nations convention on the law of the sea ,1982 , duties of the coastal state are provided as follow 1. the coastal state shall not hamper the innocent passage of foreign ships through the territorial sea except in accordance with this convention. in particular, in the application of this convention or of any laws or regulations adopted in conformity with this convention, the coastal state shall not

버마어

၁၉၈၂ ပင်လယ်ဥပဒေဆိုင်ရာ ကုလသမဂ္ဂပဥပဒေဆိုင်ရာ အပိုဒ် ၂၄ တွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်၏ တာဝန်များကို နောက်လိုက် ၁ အဖြစ် ပြင်ဆင်ထားသည်။ ကမ်းရိုးတန်း ပြည်နယ် သည် ဤ သဘောတူ ချက် နှင့် အညီ မှလွဲ၍ နယ်မြေ ပင်လယ် မှတစ်ဆင့် နိုင်ငံခြားသင်္ဘော များ ၏ အပြစ်မဲ့ သော ဖြတ်သန်း မှု ကို အဟန့်အတား မ ဖြစ် စေ ပါ ။ အထူးသဖြင့် ဤ သဘောတူညီချက်ကို ကျင့်သုံးခြင်း သို့မဟုတ် ဤပဋိညာဉ်စာတမ်းနှင့်အညီ အတည်ပြုထားသော မည်သည့်ဥပဒေများ သို့မဟုတ် စည်းမျဉ်းဥပဒေများကို ကျင့်သုံးရာတွင် ကမ်းရိုးတန်းပြည်နယ်က မလိုက်နာရပါ။ (က) နိုင်ငံခြားသင်္ဘောများအပေါ် တောင်းဆိုချက်များကို အတင်းအကျပ်တောင်းဆိုပါ

마지막 업데이트: 2024-07-16
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,884,403,338 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인