인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rickshaw as a mean of transportation pulled by a human being has been considered a violation of human rights.
လူကဆွဲပြီးသွားရတဲ့ ဒီလန်ချားကို ခရီးသွားလာဖို့အတွက်သုံးတာကို လူ့အခွင့်အရေးချိုးဖောက်တာဆိုပြီး ယူဆခဲ့ကြပါတယ်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
of course underneath any clothing is a human being, a mother who has lost her child and nearly her own life.
သူမ ကလေး၏ ဘဝ ဆုံရှုံးပြီး သူမ ကိုယ်ပိုင်အသက်ကိုလဲ ဆုံးရှုံးလုနီးပါး ဖြစ်နေသော မိခင်တစ်ဦး ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
as a human being from a conservative christian family, i was raised to believe that love alone could erase the pain of mankind in a world overtaken by hate.
လူ့အသက်တိုင်းသည် — မည်သူကပင် ပိုင်ဆိုင်နေစေကာမှု— မုချ မြင့်မြတ်ပါသည်ဟု ကျွန်ုပ် ယုံကြည်ပါသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
refugees are human beings.
ဒုက္ခသည်တွေဟာလည်း လူသားတွေပါပဲ။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
the half-life of rhace2 in human beings is about 10 hours and the onset of action is 30 minutes in addition to the course of effect (duration) of 24 hours.
ဆေးတစ်ပတ်၏ 24 နာရီ အကျိုးသက်ရောက်မှု (ကြာချိန်) အပြင် လူသားများ၏ ခန္ဓာကိုယ်ထဲတွင် rhace2 ၏ ဆေးပမာဏထက်ဝက်လျော့သည့် ကာလမှာ 10 နာရီခန့် ဖြစ်ပြီး ဆေးအာနိသင် စတင်သက်ရောက်ချိန်မှာ မိနစ် 30 ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
there is another petition that is calling on pakistan’s minister of human rights and the government to protect and release rimsha masih.
ပါကစ္စတန် လူအခွင့်အရေးဝန်ကြီးဌာန ဝန်ကြီးနှင့် အစိုးရတို့အား ရင်(မ်)ရှာ မာဆစ်ကို လွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုသော အခြားလှုပ်ရှားတောင်းဆိုမှုတစ်ခုလည်း ရှိသည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
mutation and adaptation have driven the co-evolution of coronaviruses (covs) and their hosts, including human beings, for thousands of years.
သန္ဓေပြောင်းခြင်းနှင့် အသားကျခြင်းတို့က ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ် (covs) နှင့် လူသားများပါဝင်သည့် ၎င်းတို့၏ ရောဂါလက်ခံကောင်များ နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင်အောင် အတူတွဲ၍ ဆင့်ကဲတိုးတက်ပြောင်းလဲခြင်းအပေါ် တွန်းအားပေးခဲ့သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
" on 23 january, in reaction to the central authorities' decision to implement a transportation ban in wuhan, who representative gauden galea remarked that while it was ""certainly not a recommendation the who has made"", it was also ""a very important indication of the commitment to contain the epidemic in the place where it is most concentrated"" and called it ""unprecedented in public health history"".on 30 january, following confirmation of human-to-human transmission outside china and the increase in the number of cases in other countries, the who declared the outbreak a public health emergency of international concern (pheic), the sixth pheic since the measure was first invoked during the 2009 swine flu pandemic. "
ဇန္နဝါရီ 23 ရက်တွင် ဝူဟန်တွင် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးတားမြစ်မှု အကောင်အထည်ဖော်ရန် ဗဟိုအစိုးရအာဏာပိုင်များ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်အပေါ် တုန့်ပြန်လျက် who ကိုယ်စားလှယ် ဂေါ်ဒင် ဂယ်လီယာက မှတ်ချက်ပြုရာတွင် “သေချာတာက whoက လုပ်တဲ့ အကြံပြုချက် မဟုတ်ပါဘူး” ဟု ပြောသည်။ ယင်းသည် “အများဆုံး စုစည်းနေတဲ့ နေရာမှာ ကပ်ရောဂါကို ထိန်းချုပ်ဖို့ စိတ်ပိုင်းဖြတ်ခြင်းရဲ့ အလွန်အရေးကြီးတဲ့ အညွှန်း ဖြစ်တယ်” ဟုလည်း ပြောပြီး ယင်းကို “လူထု သမိုင်းကြောင်းတွင် ယခင်က မရှိခဲ့ဘူး” ဟု ခေါ်ဆိုလိုက်သည်။ ဇန္နဝါရီလ 30 ရက်နေ့တွင် တရုတ်နိုင်ငံ အပြင်ပတွင် လူမှလူသို့ ကူးစက်မှုကို အတည်ပြုပြီးနောက်တွင် နှင့် အခြားနိုင်ငံများတွင် လူနာ အရေအတွက်များပြားလာသည့်အချိန်တွင် who က ရောဂါကူးစက်မှုကို နိုင်ငံတကာ ဆိုင်ရာ စိုးရိမ်ပူပန်မှု လူထု ကျန်းမာရေး အရေးပေါ်အခြေအနေအဖြစ် ကြေညာခဲ့သည်။ 2009 ခုနှစ် ဝက်တုတ်ကွေး ကာလအတွင်း ပထမ အကြိမ် ကြေညာခဲ့ပြီးနောက် ဆဌမ pheic ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다