인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in the future
အနာဂါတ်မှာ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
fuck me in the cunt
je suis parle francais, tres bien tres bien
마지막 업데이트: 2016-04-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
wake up in the morning
မနက်ကျရင်နိုးလိုက်ပါ
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
it hurts in the chest
ရင်ဘတ်ထဲက နာတယ်
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
when searching in the dash:
dash ထဲတွင် ရှာဖွေစဉ်-
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cannot find file in the zip archive
အထုပ်အတွင်း ဖိုင် မရှိပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is no children in the room.
마지막 업데이트: 2013-05-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
copy what is visible in the selected region
ရွေးထားတဲ့ နယ်ပယ်မှာ မြင်နိုင်တဲ့ အရာကို မိတ္တူကူးပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the development and manufacture of a vaccine.
ကာကွယ်ဆေး အကောင်အထည်ဖော်ထုတ်လုပ်မှုတွင်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
disqualified in the army integration, the former…
စစ်တပ်တွေ ပြန်ပေါင်းတုန်းက အရွေးမခံရလိုက်ရဘူး.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the description of the blog, daisy explains:
ကျွန်မအမျိုးသားနဲ့ တူတူရှိနေတာ ၈နှစ်ရှိပြီလေ။
마지막 업데이트: 2023-06-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
according to a chin community leader in the video:
ထို ဗီဒီယိုမှ ချင်းရပ်ရွာခေါင်းဆောင်တစ်ဦး၏ အဆိုအရ။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and baalath, and tadmor in the wilderness, in the land,
ဗာလက်မြို့၊ တောအရပ်၊ ပြည်ထဲမှာ တာဒမော်မြို့တို့ကိုလည်း တည်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and at ziklag, and at mekonah, and in the villages thereof,
ဇိကလတ်၊ မေကောနမြို့ရွာများ၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the who included lopinavir/ritonavir in the international solidarity trial.
who သည် နိုင်ငံတကာပေါင်းစည်းမှု စမ်းသပ်ချက်တွင် ရီထရိုဗိုင်းရပ်စ် သတ်ဆေး (lopinavir)/hiv/aids ကုသဆေး (ritonavir) ကို ထည့်သွင်းခဲ့ပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
blessed shalt thou be in the city, and blessed shalt thou be in the field.
သင်သည် မြို့၌ မင်္ဂလာရှိလိမ့်မည်၊ တော၌ မင်္ဂလာ ရှိလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
let both grow together until the harvest: and in the time of harvest i will say to the reapers, gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn.
စပါးရိတ်သည်ကာလတိုင်အောင် အပင်နှစ်မျိုးတို့သည် အတူကြီးပွားပါလေစေ။ စပါးရိတ်သည်ကာလ ရောက်လျှင်၊ တောပင်တို့ကို ရှေ့ဦးစွာရွေးနှုတ်၍ မီးရှို့ခြင်းငှါစည်းနှောင်ကြလော့။ စပါးကိုကား ကျီ၌စုသိမ်း သွင်းထားကြလော့ဟု ရိတ်သောသူတို့အား ငါစီရင်မည်ဟု အိမ်ရှင်ဆိုသည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in the following chart, the column “positive as % of tests” is influenced by the country's testing policy.
အောက်ပါဇယားတွင် “စမ်းသပ်မှုများ၏ ပိုးရှိသူ %” ကို နိုင်ငံ၏ စမ်းသပ်မှု မူဝါဒက သက်ရောက်မှု ရှိသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yet a man is risen to pursue thee, and to seek thy soul: but the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with the lord thy god; and the souls of thine enemies, them shall he sling out, as out of the middle of a sling.
ကိုယ်တော်၏ အသက်ကို သတ်အံ့သောငှါ လူအချို့တို့သည် ထ၍ ရှာသော်လည်း၊ ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်မသခင်၏ အသက်ကို အသက်ထုပ်၌ နှောင်ဖွဲ့တော်မူလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်၏ ရန်သူတို့အသက်ကိုမူကား၊ လောက်လွှဲထဲက ပစ်သကဲ့သို့ ပစ်တော်မူလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.