전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the coronavirus outbreak has been blamed for several instances of supply shortages, stemming from globally increased usage of equipment to fight the outbreaks, panic buying, and disruption to factory and logistic operations.
ကိုရိုနာဗိုင်းရပ်စ်ကူးစက်မှုကြောင့် ကူးစက်မှုများကို တိုက်ဖျက်နှိမ်နင်းရန်အတွက် ပစ္စည်းကိရိယာသုံးစွဲမှုများ ကမ္ဘာတစ်ဝန်းတွင် တိုးမြင့်လာခြင်းကြောင့် အဆိုပါပစ္စည်းများကို မလိုအပ်ဘဲ သုံးစွဲမှု ဖြတ်တောက်ထားခြင်း၊ ထိတ်လန့်မှုကြောင့် စုပြုံဝယ်ယူခြင်းနှင့် စက်ရုံများ၊ ထောက်ပံ့ပို့ဆောင်မှုလုပ်ငန်းများ ရပ်တန့်သွားခြင်းတို့ကြောင့် ကုန်စည်ထောက်ပံ့မှု ပြတ်တောက်သွားသည့် ဖြစ်ရပ်အချို့ကို ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့သည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
by march 2020, across the world and to varying degrees, museums, libraries, performance venues, and other cultural institutions had been indefinitely closed with their exhibitions, events and performances cancelled or postponed.
2020 ပြည့်နှစ် မတ်လတွင် ကမ္ဘာအနှံ့ရှိ တက္ကသိုလ်များ၊ ပြတိုက်များ၊ စာကြည့်တိုက်များ၊ ဖျော်ဖြေရေးနေရာများနှင့် အခြားယဉ်ကျေးမှုအဆောက်အဦးများကို အချိန်အကန့်အသတ်မရှိ ပိတ်ခဲ့ပြီး ၎င်းတို့၏ ပြပွဲများ၊ ပွဲတော်များနှင့် ဖျော်ဖြေရေးများကို ဖျက်သိမ်းခြင်း သို့မဟုတ် ဆိုင်းငံ့ခြင်းများ ပြုလုပ်ခဲ့ပါသည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.