인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rotate the image 90 degrees to the right
ရုပ်ပုံကို ညာဖက်ကို ၉ဝ ဒီဂရီ လှည့်ပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
rotate 90 degrees to the right
ညာဖက် ၉ဝ ဒီဂရီ လှည့်ပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
go to the next image of the gallery
ရှေ့ဆုံးပုံ သွားပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
go to the next page
နောက်စာမျက်နှာသို့ သွားရန်
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
go to the next visited location
နောကရောက်ရှိမဲ့နေရာသို့သွားပါ
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
on the next day much people that were come to the feast, when they heard that jesus was coming to jerusalem,
နက်ဖြန်နေ့၌ ယေရှုသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ ကြွလာတော်မူသည်ကို၊ ထိုပွဲသို့လာသော လူအစုအဝေး အပေါင်းတို့သည် ကြားရလျှင်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the angel of the lord went further, and stood in a narrow place, where was no way to turn either to the right hand or to the left.
ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည် လွန် သွား၍ လမ်းတဘက်ဘက်မျှ မလွှဲနိုင်အောင် ကျဉ်း မြောင်းသော အရပ်၌ ရပ်နေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and asahel pursued after abner; and in going he turned not to the right hand nor to the left from following abner.
အာသဟေလသည် လက်ျားလက် လက်ဝဲဘက် သို့မလွှဲ အာဗနာကို လိုက်၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he did that which was right in the sight of the lord, and walked in all the way of david his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍ လက်ျာဘက်လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ၊ အဘဒါဝိဒ်လိုက်သမျှသောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he did that which was right in the sight of the lord, and walked in the ways of david his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
ထိုမင်းသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ တရား သောအမှုကိုပြု၍၊ လက်ျားဘက်လက်ဝဲဘက်သို့ မလွှဲ၊ အဘဒါဝိဒ်လိုက်သောလမ်းသို့ လိုက်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that i may turn to the right hand, or to the left.
ယခုတွင်သင်တို့သည်၊ ကျွန်ုပ်သခင်၌ သစ္စာနှင့် ကျေးဇူးပြုမည်၊ မပြုမည်ကိုပြောပါ။ ကျွန်ုပ်သည်လည်း၊ လက်ျာလမ်းဖြစ်စေ၊ လက်ဝဲလမ်းဖြစ်စေ၊ တလမ်းလမ်းသို့ လိုက်သွားပါမည်ဟု ပြောဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
only be thou strong and very courageous, that thou mayest observe to do according to all the law, which moses my servant commanded thee: turn not from it to the right hand or to the left, that thou mayest prosper whithersoever thou goest.
သို့ဖြစ်၍ ငါ၏ကျွန်မောရှေ မှာထားသော တရားအတိုင်း ကျင့်မည်ဟု စောင့်ရှောက်ခြင်းငှါ အားယူ ၍ အလွန်ရဲရင့်ခြင်းရှိလော့။ ကြံစည်လေသမျှတို့၌ အောင်မည်အကြောင်း ထိုတရားလမ်းသို့ လိုက်လော့။ လက်ျာဘက်၊ လက်ဝဲဘက်သို့ မလွှဲနှင့်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
we will introduce our proposal to the board next week and will update delegates and teams on the next steps as soon as we have confirmation.
နောက်တပတ်တွင် မိမိတို့၏ အဆိုပြုလွှာကို ဘုတ်အဖွဲ့သို့ မိတ်ဆက်ပေးပြီး မိမိတို့ အနေဖြင့် အတည်ပြုချက်ရသည်နှင့် ကိုယ်စားလှယ်များနှင့် အဖွဲ့ကို နောက်အဆင့် ပေါ်တွင် နောက်ဆုံး အခြေအနေများကို အသိပေးသွားမည်။
마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:
according to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
သူတို့ဘော်ပြသော ဓမ္မသတ်စီရင်ချက်၊ ကြား ပြောသော ဆုံးဖြတ်ချက်ရှိသည်အတိုင်း ပြုရမည်။ သူတို့ပြ သော စီရင်ချက်မှ လက်ျာဘက်၊ လက်ဝဲဘက်သို့ မလွှဲရ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
is not the whole land before thee? separate thyself, i pray thee, from me: if thou wilt take the left hand, then i will go to the right; or if thou depart to the right hand, then i will go to the left.
မြေတပြင်လုံးသည် သင့်ရှေ့မှာရှိသည် မဟုတ်လော့။ ငါနှင့် ခွာ၍နေပါလော့။ သင်သည် လက်ဝဲဘက်သို့ သွားလျှင်၊ ငါသည် လက်ျာဘက်သို့သွားမည်။ သင်သည် လက်ျာဘက်သို့ သွားလျှင်၊ ငါသည် လက်ဝဲဘက်သို့ သွားမည်ဟု ဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the kine took the straight way to the way of beth-shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and turned not aside to the right hand or to the left; and the lords of the philistines went after them unto the border of beth-shemesh.
နွားမတို့သည် ဗက်ရှေမက်လမ်းသို့ တည့်တည့်လိုက်၍ မြည်တွန်လျက် သွားကြ၏။ လက်ျာဘက် လက်ဝဲဘက်သို့မလွှဲ လမ်းမသို့သာ လိုက်ကြ၏။ ဖိလိတ္တိမင်းတို့သည် ဗက်ရှေမက်မြို့နယ်တိုင်အောင် လိုက်ကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
let us pass, i pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.
ကိုယ်တော့်ပြည်အလယ်၌ရှောက်၍ သွားပါရ စေ။ လယ်ယာများ၊ စပျစ်ဥယျာဉ်များကို မနင်းပါ။ တွင်း ရေကိုလည်း မသောက်ပါ။ ကိုယ်တော့်ပြည်နယ်ကို မလွန် မှီတိုင်အောင်၊ လက်ျာဘက်၊ လက်ဝဲဘက်သို့ မလွှဲ၊ မင်း လမ်းသို့သာ ရှောက်လိုက်ပါမည်ဟု တောင်းပန်စေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: