인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and the lord said, hear what the unjust judge saith.
မတရားသော ထိုတရားသူကြီး၏ အကြံကိုမှတ်ကြလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and moses said unto them, stand still, and i will hear what the lord will command concerning you.
မောရှေကလည်း၊ နေကြဦးလော့။ သင်တို့အမှု၌ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားကို ငါနားထောင်ဦး မည်ဟု ပြန်ဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
remember what the lord thy god did unto miriam by the way, after that ye were come forth out of egypt.
သင်တို့သည် အဲဂုတ္တုပြည်မှထွက်၍ ခရီးသွားကြ စဉ်တွင်၊ သင်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည်၊ မိရိအံ၌ ပြုတော်မူသောအမှုကို အောက်မေ့ကြလော့။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the lord is.
ထိုကြောင့် သတိမရှိသောသူမဖြစ်၊ သခင်ဘုရား၏ အလိုတော်ရှိရာကို ပိုင်းခြင်း၍ သိသောသူ ဖြစ်ကြ လော့။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches.
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသော သူမည်သည် ကားကြားပါစေ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i wonder what the beds are for, if not for the workers who getting sick?”
နေမကောင်းတဲ့ အလုပ်သမားတွေအတွက်မှ မဟုတ်ဘူးဆိုရင် ဒီဆေးရုံ ကုတင်တွေက ဘယ်သူ့အတွက်လည်းလို့ စဉ်းစားစရာပါ။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
and they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
တပည့်တော်တို့သည် ထိုစကားကို မှတ်မိ၍ သေခြင်းမှ ထမြောက်ခြင်းသည် အဘယ်သို့ဆိုလိုသနည်း ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးမေးမြန်းကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.
မိက္ခာတ၊ ထာဝရဘုရားအသက်ရှင်တော်မူ သည်အတိုင်း ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားကို သာ ငါပြန်ပြောရမည်ဟုဆို၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
now therefore, i pray you, tarry ye also here this night, that i may know what the lord will say unto me more.
သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် အဘယ်သို့ ထပ်၍ မိန့်တော်မူမည်ကို ငါသိမည်အကြောင်း၊ ယနေ့ည မှာ ဤအရပ်၌ နေကြပါဦးဟု ဗာလက်မင်းကျွန်တို့အား ပြန်ပြော၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
what’s the leading cause of death in low- and middle-income countries?
ဝင်ငွေ အလယ်အလတ် နှင့် နည်းပါးသော နိုင်ငံများတွင် သေဆုံးမှု၏ အဓိက အကြောင်းရင်းသည် ဘာပါလဲ။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
he that hath an ear, let him hear what the spirit saith unto the churches; he that overcometh shall not be hurt of the second death.
ဝိညာဉ်တော်သည် အသင်းတော်တို့အား အဘယ်သို့ မိန့်တော်မူသည်ကို နားရှိသောသူ မည်သည် ကား ကြားပါစေ။ အောင်မြင်သော သူကို ဒုတိယသေခြင်းသည် မညှဉ်းဆဲရ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
behold, thou hast heard what the kings of assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?
အာရှုရိရှင်ဘုရင်တို့သည် ခပ်သိမ်းသောပြည်တို့ ကိုလုပ်ကြံ၍ ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးကြောင်းကို သင်သည်ကြား ရပြီ။ ကိုယ်တိုင်လွတ်လိမ့်မည်လော။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
behold, thou hast heard what the kings of assyria have done to all lands, by destroying them utterly: and shalt thou be delivered?
အာရှုရိရှင်ဘုရင်တို့သည် ခပ်သိမ်းသော ပြည် တို့ကို လုပ်ကြံ၍ရှင်းရှင်းဖျက်ဆီးကြောင်းကို သင်သည် ကြားရပြီ။ ကိုယ်တိုင်လွတ်လိမ့်မည်လော။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
in order to understand why, it would be important to carefully re-examine how they have emerged, the inherent flaws in the assumptions and what the reality actually is.
တရားမဝင် ဝင်ရောက်နေထိုင်မှု" ထက် "ရွှေ့ပြောင်းနေထိုင်မှု"က ဖွားသေစာရင်း ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုအတွက် အများကြီးပိုသက်ရောက်နေပါတယ်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and what the land is that they dwell in, whether it be good or bad; and what cities they be that they dwell in, whether in tents, or in strong holds;
သူတို့နေသောပြည် သည် ကောင်းသလော၊ မကောင်းလော။ သူတို့နေသော မြို့ရွာတို့သည် အဘယ်သို့နည်း တဲနှင့်နေကြသလော။ ခိုင်ခံ့သော မြို့နှင့်နေကြသလော။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the collective effort has created jobs, reduced youth violence and instilled a sense of community spirit, turning las palmitas into what the project leaders have dubbed the "first magical neighborhood" — a play on the mexican government’s separate initiative to promote “magical towns” (pueblos mágicos) as tourism destinations.
ဒီစုပေါင်းအားထုတ်မှုဟာ အလုပ်အကိုင်များကို ဖန်တီးပြီး လူငယ်လူရွယ် အကြမ်းဖက်မှုကို လျှော့ချပေးသလို ရပ်ရွာစိတ်ဓာတ်ကိုလည်း ထည့်သွင်းပေးလိုက်တာကြောင့် စီမံကိန်းခေါင်းဆောင်များက လာ့(စ)ပါမီတား(စ)ဟာ "ပထမဦးဆုံး အံ့ဖွယ် ရပ်ကွက်" လို့ခေါ်စမှတ် ပြုနေကြသည်။ ဒီရလာဒ်ဟာ ခရီးသွားလုပ်ငန်းများတွင် လည်ပတ်စရာနေရာများအဖြစ် pueblos mágicos ဟုခေါ်သော အံ့ဖွယ် မြို့ပြများကို မြှင့်တင်ဖို့ မက္ကဆီကိုအစိုးရ၏ သီးခြား ပဏာမ ခြေလှမ်းတစ်ခုလည်း ဖြစ်သည်။
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.