검색어: gốc (영어 - 베트남어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

베트남어

정보

영어

Đvt gốc

베트남어

base uom

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

giá gốc nt

베트남어

fc base price

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

số chứng từ gốc

베트남어

base vc no.

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

nguồn gốc sử dụng:

베트남어

origin of use:

마지막 업데이트: 2019-02-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

số chứng từ gốc kèm theo:

베트남어

no. of original document(s):

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

mẫu chuẩn (kèm chứng từ gốc)

베트남어

standard form (with original documents)

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

kích đúp chuột để xem chi tiết nguồn gốc nhu cầu công suất

베트남어

double click to view resource load pegged requirements

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

sau khi kiểm tra, đối chiếu hồ sơ gốc của cá nhân ông (bà)

베트남어

after checking and comparing with original documents of mr (ms)

마지막 업데이트: 2015-01-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

bàn giao đầy đủ bộ hồ sơ gốc của xe và xuất hóa đơn vat cho bên mua để bên mua làm thủ tục đăng ký và đăng kiểm lưu hành xe.

베트남어

the seller shall fully transfer original documents of the automobile, and export vat receipt to the purchaser, so that the purchaser can proceed the registration of automobile.

마지막 업데이트: 2019-03-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

khi bên mua chưa thanh toán đủ giá trị hợp đồng thì xe và bộ hồ sơ gốc của xe vẫn thuộc quyền sở hữu của bên bán và do bên bán toàn quyền định đoạt.

베트남어

if the purchaser has not made full payment of value of agreement to the seller, the automobile and its original documents shall be owned and managed by the seller.

마지막 업데이트: 2019-03-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

khi bên bán đã nhận đủ 100% giá trị hợp đồng và bên mua đã nhận xe và hồ sơ gốc của xe thì hợp đồng này coi như được thanh lý.

베트남어

when the seller receives 100% value of the agreement, and the purchaser receives the automobile with its original documents, this agreement shall be liquidated.

마지막 업데이트: 2019-03-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

nhà Đầu tư phải nộp tài liệu chứng minh tính hợp pháp của nguồn vốn cho cục nhập tịch và di trú hoa kỳ. nội dung bao gồm nguồn gốc thu nhập thông qua buôn bán bất động sản, kinh doanh chứng khoán, quà tặng, khoản cho vay, dịch vụ giải quyết ly hôn hoặc những nguồn thu nhập khác.

베트남어

each subscriber must document, to the satisfaction of uscis, the source of these funds, whether earned through income, sale of real estate, sale of stock, gifts, a loan, divorce settlement, or other sources.

마지막 업데이트: 2019-03-16
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
9,166,287,727 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인