전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
leave
mau đi đi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
leave.
- Đi đi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 5
품질:
leave!
- xéo đi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- leave!
- aspasius!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
parental love
bài luận mở rộng
마지막 업데이트: 2021-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leave him.
hắn không quan trọng.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leave him!
bỏ hắn ra.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maternity leave
nghỉ thai sản
마지막 업데이트: 2019-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leave, leave.
rời bỏ!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't leave.
Đừng bỏ đi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't leave!
Đừng đi! không!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leave, leave, leave.
rời bỏ! rời bỏ! rời bỏ!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
leave, leave, leave!
mau rời khỏi!
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the parental units called.
-phòng phụ huynh gọi đấy. -hay thật.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
have no parental guidance, we're very free.
có người sinh ra nhưng không có người dạy, tự do lắm
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you have no idea, unless you install parental control.
bà sẽ không thể biết, trừ khi cài phần mềm quản lý.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and exhumation requires a court order, parental consent.
muốn đào mộ lên phải được tòa án cho phép và sự đồng ý từ phụ huynh.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you want some good parental advice? don't listen to me.
con muốn có lời khuyên của bậc cha mẹ, đừng nghe bố.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
neem leaves
lá neem
마지막 업데이트: 2021-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인: