검색어: what happend when you were on the ship (영어 - 벨라루스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Bielarus

정보

English

what happend when you were on the ship

Bielarus

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

벨라루스어

정보

영어

you can choose what happens when you click the left button of your pointing device on the desktop:

벨라루스어

Меню працоўнага стала

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

activate this to load attachments not automatically when you select the email but only when you click on the attachment. this way also big emails are shown instantly.

벨라루스어

Актывізуйце гэта каб не загружаць укладанні аўтаматычна, а па пстрычцы на ім. Гэта паскорыць працу з вялікімі паведамленнямі.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

if supported, this option allows you to hear audible clicks from your computer's speakers when you press the keys on your keyboard. this might be useful if your keyboard does not have mechanical keys, or if the sound that the keys make is very soft. you can change the loudness of the key click feedback by dragging the slider button or by clicking the up/ down arrows on the spin box. setting the volume to 0% turns off the key click.

벨라루스어

Калі падтрымліваецца, гэты параметр дазваляе чуць гукавыя сігналы, калі вы націскаеце клавішы. Гэтая магчымасць можа быць зручнай, калі ваша клавіятура не мае механічных клавіш, ці калі гук націску клавішаў надта ціхі. Вы можаце змяніць гучнасць націску клавішы, націскаючы адпаведныя стрэлкі- рэгулятары. Гучнасць 0% выключае агучванне націскаў клавішаў.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,787,515,114 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인