전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
who is
Хто такі
마지막 업데이트: 2009-11-20
사용 빈도: 2
품질:
what is it?
Што гэта?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
where is it hidden?
Дзе яно схавана?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
is it a recent picture?
Гэта нядаўні здымак?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
look at that boy who is swimming.
Паглядзі на таго хлопчыка, што плавае.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
excuse me, who is this woman?
Даруйце, хто гэтая жанчына?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
how far is it from here to the city?
Як далёка адсюль да горада?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
what time is it? click to update.
Колькі часу? Націсніце для абнаўлення.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
so what if i am gay? is it a crime?
Ну і што, калі я гей? Гэта што, злачынства?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
"who is that girl?" "that's keiko."
«Хто гэтая дзяўчынка?» — «Гэта Кейко».
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
is it true that "thank you" sounds like "come on" in vietnamese?
А праўда, што па-в’етнамску «Дзякуй» гучыць «come on»?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
decrypt a file with a single mouse click on it. you will then be prompted for password, and then that is it!
Расшыфраваць файл адным пстрычкай мышы. У вас будзе спрошен толькі пароль!
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
select the format of the output generated by diff. unified is the one that is used most frequently because it is very readable. the kde developers like this format the best so use it for sending patches.
Вылучыце фармат высновы, генеруемы diff. Найболей часта выкарыстоўваным з' яўляецца unified, т. к. ён лёгкі для чытання. Калі ласка, выкарыстайце менавіта яго для латак, якія вы адпраўляеце распрацоўнікам kde.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
you must enter your email address in the from: field. you should also set your email address for all identities, so that you do not have to enter it for each message.
Вы павінны паказаць свой адрас электроннай пошты ў поле "Адпраўнік:". Акрамя таго, вы можаце паказаць свой адрас адпраўніка ва ўсіх профілях, каб не ўводзіць яго ўручную пры складанні кожнага ліста.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
welcome to kwallet, the kde wallet system. kwallet allows you to store your passwords and other personal information on disk in an encrypted file, preventing others from viewing the information. this wizard will tell you about kwallet and help you configure it for the first time.
Новы пароль:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
this option forces a specific dpi value for fonts. it may be useful when the real dpi of the hardware is not detected properly and it is also often misused when poor quality fonts are used that do not look well with dpi values other than 96 or 120 dpi. the use of this option is generally discouraged. for selecting proper dpi value a better option is explicitly configuring it for the whole x server if possible (e. g. displaysize in xorg. conf or adding -dpi value to serverlocalargs= in $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). when fonts do not render properly with real dpi value better fonts should be used or configuration of font hinting should be checked.
Гэты параметр фіксіруе значэнне dpi для шрыфтоў. Гэта можа быць зручна, калі dpi манітора не вызначана патрэбным чынам і часта можа быць няшдалым для няякасных шрыфтоў, які дрэнна выглядаюць пры dpi не роўным 96 ці 120. Гэтай опцыяй лепш не карыстацца. Для выбару патрэбнага значэння dpi часцей нашмат лепей пераканфігураваць увесь x- сервер, калі магчыма (напр. displaysize у xorg. conf ці дадаўшы - dpi value да serverlocalargs= у $kdedir/ share/ config/ kdm/ kdmrc). Калі шрыфты не пралічваюцца патрэбным чынам з рэальным значэннем dpi, вам трэба знайсці лепшыя шрыфты ці праверыць настаўленне хінтынгу шрыфтоў.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질: