전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the rescuers are yet to identify the place underwater where the ferry submerged.
উদ্ধারকর্মীরা এখনো নিমজ্জিত ফেরির সঠিক অবস্থান চিহ্নিত করতে কাজ করছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
the shore road was submerged and on the high ground the water was at knee level.
বেলাভূমির রাস্তাঘাট মিশে গেছে এবং উঁচু স্থানেও পানি উঠেছিল হাঁটু অবধি।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
many areas have been submerged in floodwaters which have affected thousands of hectares of rice paddies.
ইতোমধ্যে অনেক এলাকায় বন্যার পানি প্রবেশ করেছে, আর এর ফলে ফলে হাজার হাজার হেক্টর ধানক্ষেত পানিতে তলিয়ে গেছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
many parts of bangkok, the country’s capital, are already submerged in floodwaters.
দেশটির রাজধানী ব্যাংককের অনেক জায়গায় ইতোমধ্যে বন্যার পানি প্রবেশ করেছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
pharaoh pursued them with his hosts , but they were submerged by the sea , which was destined to overwhelm them .
অতঃপব ফিরআউন তার সৈন ্ যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ ্ চাদ ্ বাবন করল , তখন সাগর থেকে তাদের ডুবিয়ে দিল যা তাদের ডুবিয়েছিল ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
a passenger ship with people bound for home during eid was submerged (in 2009) due to extra load.
ঈদে বাড়ি ফেরা যাত্রী নিয়ে ভোলায় লঞ্চ ডুবির ঘটনা ঘটলো।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
an area of over 160,000 square kilometers - around a fifth of pakistan's total land - is submerged.
১৬০,০০০ বর্গ কিলোমিটার, অর্থাৎ পাকিস্তানের প্রায় এক পঞ্চমাংশ ভূমি, পানিতে ডুবে আছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
51 people are staying submerged in water for the 14th day in madhya pradesh protesting against government decision to opening all the gates of omkareshwar dam, which will cause their villages to be submerged.
মধ্য প্রদেশের ৫১ জন ব্যক্তি পানির মধ্যে অবস্থান করছে। তারা ওঁমকারেশ্বর বাঁধের সব কটি গেট খুলে দেওয়ার সিদ্ধান্তের বিরুদ্ধে প্রতিবাদ জানানোর জন্য বাড়তে থাকা পানির মধ্যে অবস্থান করার সিদ্ধান্ত নেয়। এই ঘটনার ফলে তাদের গ্রামগুলো উপচে পড়া পানিতে ডুবে যায়।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
floodwaters from the torrential rain accompanying the ninth storm from the east sea this year have submerged or destroyed nearly 337,000 homes, schools and other man-made structures.
প্রবল বৃষ্টিপাত এবং তার সাথে পূর্ব সমুদ্র থেকে আসা নয়টি ঘূর্ণিঝড় এ বছরে প্রায় ৩৩৭,০০০ টি ঘর, স্কুল এবং মানুষের বানানো বিভিন্ন স্থাপনা ধ্বংস করেছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
at the same time, the water level of the sedon river, under the influence of the storm, further swelled and submerged rice fields and some villages in two districts of khongsedon and vapy, saravane province.
একই সময় সেডন নদীর পানি ঝড়ের প্রভাবে বিপদ সীমার উপর দিয়ে প্রবাহিত হতে শুরু করে এবং সারাভান প্রদেশের খনংসেডন ও ভাপি জেলার কিছু ধান ক্ষেত ও গ্রাম ভাসিয়ে নিয়ে যায়।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
a few thousand temples have been submerged and monks in remote areas have suffered from the lack of daily food because local residents haven't been able to do their daily rounds o alms-giving to monks after floods have hit many provinces.
এই বন্যায় বেশ কিছু উপাসনালয় আক্রান্ত হয় এবং দূর্গম এলাকার সন্ন্যাসীরা প্রতিদিন খাবারের সঙ্কটে ভুগছে। যেহেতু বন্যা বেশীর ভাগ প্রদেশে হানা দিয়েছিল, তাই স্থানীয় বাসিন্দারা তাদেরকে সেই ভিক্ষান্ন প্রদান করতে পারছিল না, যা দিয়ে তারা প্রতিদিনের অন্নের ব্যবস্থা করতে সক্ষম।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
the water seems well contained on the main road, and it doesn’t look strong enough at the moment to make it much further into town, but that said, some of the small side roads have been completely submerged, as you can see.
দেখে বোঝা গেল যে বন্যার পানি ভালোভাবে প্রধান সড়কে এসে পৌঁছছে, তবে পানি বৃদ্ধির গতি এখন আর এতটা তীব্র নয় যে তা শহরকে আরো ডুবিয়ে দেবে। তবে দেখা যাচ্ছে বন্যা বেশ কিছু ছোট ছোট রাস্তাকে পুরোপুরি ডুবিয়ে দিয়েছে, যেমনটা আপনারা ছবিতে দেখতে পাচ্ছেন।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: