인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i don't need to
আমার প্রয়োজন নেই কাউকে
마지막 업데이트: 2023-09-22
사용 빈도: 1
품질:
you don't need a caption
마지막 업데이트: 2020-12-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
don't need to share picture
তুমি আমার ধরণের না
마지막 업데이트: 2022-10-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you don't need as much as you can
আমি দোয়া করি আল্লাহ যেন সব সময় তোমাকে ভালো রাখে
마지막 업데이트: 2024-02-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you don't need to fill out a form or wear any credential
আপনাকে কোন ফর্ম পুরণ করতে হবে না বা পরিচয়পত্র বহন করতে হবে না।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i have live for myself don't need to help
english
마지막 업데이트: 2021-04-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do i need to say this?
আমার কি এটা বলার প্রয়োজন আছে?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
toys dont need to say anything
কিছু বলার দরকার নেই
마지막 업데이트: 2023-11-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i don't need to explain myself i know i am right
bangla
마지막 업데이트: 2018-12-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no need to call if you don't talk anymore
আমরা
마지막 업데이트: 2022-04-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no worries, you just need to say that without actually doing it.
চিন্তা করো না, তুমি কেবল প্রতিশ্রুতি প্রদান করবে, কখনো তা পালন করবে না।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you don't need to ask permission from the cne (national electoral court) or any political party
সিএনই (জাতীয় নিবার্চন আদালত) বা অন্য কোন রাজনৈতিক দল থেকে আপনাকে অনুমতি নিতে হবে না।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you don't need to live in venezuela to notice that ideological differences have divided the country into two different nations.
আদর্শিক মত পাথর্ক্য যে ভেনেজুয়েলা নামক রাষ্ট্রটিকে দুটি ভিন্ন জাতিতে বিভক্ত করে ফেলেছে তা বোঝার জন্য আপনাকে ভেনেজুয়েলায় বাসবাস করতে হবে না।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
then she said to herself, i'm in sydney now, i don't need to be like this anymore.
তখন সে নিজেকে বলল, আমি এখন সিডনিতে আর আমার এই রকম আচরণ করার দরকার নেই।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lady from narok says she'z voting cause the govt says so, and that she don't need to read it!
নারোকের এক মহিলা বলেছেন তিনি ভোট দিচ্ছেন কারণ সরকার তা করতে বলেছে, এবং এর জন্যে (সংবিধান) পড়ার দরকার নেই তার!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i do agree that we don't need to make english-language education compulsory, but abolition is another story.
এই বিষয়ে আমিও একমত যে ইংরেজি ভাষায় শিক্ষা দান পদ্ধতি অপরিহার্য নয়, কিন্তু এই শিক্ষা পদ্ধতির বিলুপ্তি আরেক কাহিনী।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i need to say that a comedy is best viewed in a theater full of people, so if you can, i'd watch it like that.
আমি বলতে চাই, সিনেমা হলে ভরা দর্শকদের মাঝে একটি কমেডি ছবি উপভোগ্য, তাই যদি আপনি পারেন এভাবে দেখুন, আমি এভাবে দেখব, অথবা কয়েকজন বন্ধুকে এই চলচ্চিত্র দেখার আহ্বান জানাব।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
another thing is union solidarity development party (usdp) and national unity party (nup) will be the only two parties running in this constituency, so we don't need to feel bad towards other parties by this boycotting.
আরেকটি বিষয় হচ্ছে যে শুধুমাত্র ইউনিয়ন সলিডারিটি ডেভেলপমেন্ট পার্টি এবং ন্যাশনাল ইউনিটি পার্টি এই দুই দল ওই এলাকায় নির্বাচনে অংশ নিচ্ছে। কাজেই আমাদের অন্যান্য দলের ব্যাপারে আক্ষেপ করার কারণ নেই।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
we need to take some serious initiatives... blaming a girl or telling them that they have lost their honour is such a shame.. instead of blaming them we should publish the pictures of rapists everywhere; on national tv, newspaper and later on a punishment.. we don't need to kill them but a putting them in a injury that they'll remember for a lifetime
마지막 업데이트: 2020-12-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(i think that the blogger is trying to say that myanmar nationals all need to unite in solidarity and be clear on the kind of statements they want to make to the world at this difficult time)
(আমার মনে হয় এই ব্লগার বলতে চাচ্ছেন যে সব মিয়ানমার নাগরিকদের উচিত এমন সময় তারা একত্র হয়ে কি বলবে তা বুঝিয়ে বলা।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인: