인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the date of the referendum has not been set.
datum referenduma nije utvrđen.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
for this reason, the date of the ceremony will not be made public.
iz tog razloga, datum pogreba se neće objavljivati.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
cikotic: the date of the deployment will depend on the deployment schedule of the danish continent.
cikotić: datum raspoređivanja zavisit će od tempa raspoređivanja danskog kontingenta.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"i cannot confirm the date of the next round ... at this point.
"ne mogu potvrditi datum naredne runde ... u ovoj fazi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the new start date of january 2008 is several months after scheduled parliamentary elections in croatia.
januar 2008. kao novi početni datum pada nekoliko mjeseci nakon zakazanih parlamentarnih izbora u hrvatskoj.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
do not be disinclined to write down your debts, be they small or large, together with the date of payment.
i nek vam ne bude mrsko da to zapišete, malo ili veliko, do roka njegovog.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"the country needs to continue its judicial reforms to assume fully the obligations of membership from the date of accession.
"ta zemlja treba nastaviti sa svojim pravosudnim reformama, kako bi u potpunosti preuzela obaveze članstva od datuma pristupanja.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"the commission will carefully monitor the progress made by croatia in all areas up to the date of accession."
"komisija će pažljivo pratiti napredak koji hrvatska ostvaruje u svim oblastima sve do datuma pristupanja."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"croatia should continue its reform efforts with the same vigour, especially regarding the judiciary and fundamental rights, and be able fully to assume membership obligations from the date of accession," the final statement from the summit read.
"hrvatska bi trebala nastaviti svoje reformske napore istom energijom, posebno po pitanju pravosuđa i temeljnih prava, te biti u stanju u potpunosti preuzeti obaveze iz članstva od datuma pristupanja," kaže se u završnom saopćenju sa samita.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.