인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
air force base
air force
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
air force academy
air force
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
bergstrom air force base
bergstrom (zračna baza)
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
aurora buckley air force base
denver-aurora bukli (buckley) američka zračna baza
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
pahor criticised the move.
pahor je kritizirao taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
romania marked air force day on monday (july 20th), mediafax reported.
rumunija je u ponedjeljak (20. jula) obilježila dan zrakoplovstva, izvještava mediafax.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
the eu largely welcomed the move.
eu je velikom većinom pozdravila taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
opposition parties have questioned the move.
opozicione stranke su taj potez stavile pod znak pitanja.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
however, not everyone lauds the move.
međutim, ne pozdravljaju svi taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
many citizens are eager about the move.
mnogi građani s nestrpljenjem očekuju taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
belgrade has been sharply critical of the move.
beograd je oštro kritizirao taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
britain hailed the move as courageous and positive.
britanija je pozdravila taj potez kao hrabar i pozitivan.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
advocates of the move say it will bring many benefits.
zagovornici tog poteza kažu da će on donijeti mnoge prednosti.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
the albanian and croatian foreign ministries welcomed the move.
ministarstva vanjskih poslova albanije i hrvatske pozdravila su taj potez.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
over 150 targets belonging to the pkk have been hit by air force attacks. [reuters]
u napadima zračnih snaga pogođeno je preko 150 meta koje pripadaju pkk. [reuters]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
he called the move "particularly unacceptable and embarrassing".
on je taj potez nazvao "posebno neprihvatljivim i sramotnim".
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"we have reached it … this shows that europe is on the move in the right direction."
"mi smo ga postigli … to pokazuje da je evropa krenula u ispravnom pravcu."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
cbbh governor kemal kozaric explained that the move is intended to curb credit growth.
guverner cbbih kemal kozarić je objasnio da se tim potezom namjerava suzbiti rast kreditiranja.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
but the democrats, tariceanu's coalition partners, opposed the move.
međutim, demokrati, tariceanuovi koalicioni partneri, protive se tom potezu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
in all, 322 lawmakers voted to suspend basescu, while 108 lawmakers opposed the move.
za suspenziju basescua je glasalo ukupno 322 parlamentaraca, a 108 ih se usprotivilo tom potezu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: