인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
no matter what others say, i overcame it a long time ago.
bez obzira na to šta drugi kažu, ja sam to davno prevazišla.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"no matter what happens, turkey needs a new constitution.
"bez obzira na to šta će se desiti, turskoj je potreban novi ustav.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
for me, it was important that we stay in touch, no matter what," divac said.
za mene je bilo važno da smo u kontaktu, bez obzira na sve," kaže divac.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
he has blessed me no matter where i dwell, commanded me to worship him and pay the religious tax for as long as i live.
i učinio me blagoslovljenim ma gdje bio, i naredio mi salat i zekat dok sam živ,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they said to moses, "no matter what miracle you show to bewitch us, we will not believe you."
i govorili su: "kakav god dokaz da nam doneseš da nas njime opčaraš, mi ti nećemo vjerovati!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and they said, “no matter what sign you bring us, to bewitch us with, we will not believe in you.”
i govorili su: "kakav god dokaz da nam doneseš da nas njime opčaraš, mi ti nećemo vjerovati!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and they said, "no matter what sign you bring us with which to bewitch us, we will not be believers in you."
i govorili su: "kakav god dokaz da nam doneseš da nas njime opčaraš, mi ti nećemo vjerovati!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but no matter what sign you bring to them, those who are resolved upon denying the truth will say: “you are given to falsehood.”
a kad bi im ti ne znam kakvo čudo donio, opet bi rekli oni koji neće da vjeruju: "vi samo iznosite laži!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
no matter what a few lonely voices may argue, there will never be partition of kosovo and our country will permanently enjoy inalienable territorial integrity," he told setimes.
bez obzira na to šta može tvrditi par usamljenih glasova, nikad neće doći do podjele kosova i naša zemlja će trajno uživati neotuđiv teritorijalni integritet," izjavio je on za setimes.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"for that particular drilling in sicevacka canyon, technically, at least five years is required, no matter what mega-machines are in use," he warns.
"za to bušenje u sićevačkom kanjonu potrebno je, tehnički, najmanje pet godina, bez obzira na to kakve ogromne mašine koristite", upozorava bušatlija.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in the qur'an we have explained things to people in myriad ways. but no matter what sign you bring to them, those who are resolved upon denying the truth will say: “you are given to falsehood.”
i doista, naveli smo ljudima u ovom kur'anu od svakog primjera (ponešto); a da si im donio znak, sigurno bi rekli oni koji ne vjeruju: "vi ste samo oni koji iznose neistinu!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
according to the icg, embassies of the contact group countries -- france, germany, italy, russia, britain and us -- in belgrade and the osce should continually urge all parties in southern serbia to refrain from violence, no matter what happens in kosovo.
kako kažu iz icg-a, ambasade zemalja kontakt-grupe -- francuske, njemačke, italije, rusije, britanije i sad -- u beogradu i osce trebali bi kontinuirano pozivati na suzdržavanje od nasilja kod svih strana u južnoj srbiji, bez obzira na to šta će se desiti na kosovu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.