전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the two spiritual heads will meet in an attempt to breach the divide.
dvojica duhovnih vođa će se susresti u pokušaju da premoste podjelu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
kraounakis: for me greece is the spiritual centre where everything started.
kraounakis: za mene je grčka duhovno središte gdje je sve započelo.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
but what could tell thee but that perchance he might grow (in spiritual understanding)?-
a šta ti znaš – možda on želi da se očisti,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the practice of austere self-discipline in order to achieve a higher or spiritual idea.
način života koji se sastoji u samoodricanju da bi se postiglo duhovno pročišćenje.
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
the evaluation criteria were courage, genius, greatness, leadership abilities and spiritual legacy.
kriteriji vrednovanja su bili hrabrost, genijalnost, veličina, sposobnosti vođstva i duhovno zavještanje.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
though the celebration of ramadan has social significance, many believers are more interested in the spiritual aspects.
iako proslavljanje ramazana ima društveno značenje, mnogi vjernici su više zainteresovani za duhovne aspekte.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
all are encouraged to be spiritual and shun impure thoughts, trivial and obscene conversations, as well as violence.
svi se podstiču da budu duhovni i da izbjegavaju nečiste misli, trivijalne i opscene razgovore, kao i nasilje.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
fasting during ramadan is one of the five pillars of islam, which is a symbol of sacrifice, spiritual rest and solidarity.
post tokom mjeseca ramazana jedan je od pet stubova islama, koji predstavlja simbol žrtvovanja, duhovnog okrepljenja i solidarnosti.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
in the spirit of the holiday, many try to help the poor and the sick, while religious organisations arrange cultural events to promote spiritual harmony.
u duhu tog praznika, mnogi pokušavaju pomoći siromašnima i bolesnima, dok vjerske organizacije održavaju kulturne manifestacije u cilju promoviranja duhovnog sklada.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
people, good advice has come to you from your lord a (spiritual) cure, a guide and a mercy for the believers.
o ljudi! doista vam je došla mew'iza od gospodara vašeg, i lijek za ono što je u grudima, i uputa i milost vjernicima.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in his christmas message, irinej stressed that spiritual peace has been severely dimmed by fear and concern over events in the world, especially in kosovo and metohija.
u svojoj božićnoj poruci, irinej je naglasio da je duhovni mir ozbiljno zasjenjen strahovima i zabrinutostima zbog dešavanja na kosovu, posebno na kosovu i metohiji.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
according to puljic, the archbishop reported that the holy see is in the process of signing several agreements with the bih government, including one on providing spiritual counseling for catholic soldiers in the bih military.
prema riječima puljića, nadbiskup je izvijestio da je sveta stolica u procesu potpisivanje nekoliko sporazuma s vladom bih, uključujući i onaj o pružanju duhovnog savjetovanja katoličkim vojnicima u vojsci bih.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
"it is exactly why thessaloniki always has belonged -- in a spiritual and cultural sense -- to us and to all slavic peoples."
"upravo zato je solun oduvijek pripadao -- u duhovnom i kulturnom smislu -- nama i svim slavenskim narodima."
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a new project, the croatian coaching brand, was promoted on wednesday (september 9th) at the national federation for natural, energy and spiritual medicine in zagreb.
novi projekat, hrvatski coaching brand, promoviran je u srijedu (9. septembar) u nacionalnoj udruzi za prirodnu, energetsku i dugovnu medicinu u zagrebu.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
for the families of 2,000 missing kosovo citizens, "the only spiritual thing that would help them to feel better would be justice for those who committed the crimes," he added.
za porodice 2.000 nestalih kosovskih građana, "jedina duhovna stvar koja bi im pomogla da se bolje osjećaju bila bi pravda za sve one koji su počinili te zločine," dodao je on.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"if a piece of art is preserved and survives through the stories of many generations, and through spiritual heritage, if it remains in our memory, then we shall defeat time," festival director dino mustafic said in his opening speech.
"ako se neko umjetničko djelo očuva i preživi u pričama mnogih generacija i kroz duhovno naslijeđe, ako ono ostane u našem pamćenju, onda ćemo pobijediti vrijeme," izjavio je u svom govoru na otvaranju festivala njegov direktor dino mustafić.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다