전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the only solution is for the workers to fight for grassroots power and a grassroots economy to overturn capitalist barbarity.
Единственото решение е работниците да се борят за парламентарно представяне на исканията им и социална икономика, за да се справят с капиталистическото варварство.
in this way, it pays minimum homage to those who paid for the imperialist barbarity of the usa, nato and the eu with their blood.
По този начин тя отдава поне малко почит на онези, които платиха с кръвта си тази империалистическо варварство от страна на САЩ, НАТО и Европейския съюз.
"dialogue with the spc is impossible as long as it spurs spiritual barbarity and shameless blackmail by forming a parallel church and ignoring our spiritual and national reality.
"Диалогът с СПЦ е невъзможен, докато тя подстрекава към варварство и безсрамно изнудване чрез установяване на паралелна църква, пренебрегвайки духовните и национални реалности.
we must be extremely firm in the face of such barbarity, and i welcome the targeted sanctions against captain moussa dadis camara's junta that were decided on yesterday by the eu member states.
Ние трябва да бъдем изключително твърди пред лицето на такова варварство и аз приветствам набелязаните санкции срещу хунтата на капитан Муса Дадис Камара, за които държавите-членки на ЕС взеха решение вчера.
eleven people killed, and a lot more could have been killed; numerous people brutally injured - you have to see the video to realise the barbarity which actually occurred.
Единадесет души са убити, а може би и много повече, голям брой са тежко ранените. Вие трябва да видите видео материала, за да разберете варварските деяния, които наистина са били извършени.
"the terrorists who carry out such barbarities will receive the contempt of all civilised people," nato secretary general lord george robertson said.
"Терористите, които извършват подобни варварства, ще получат презрението на всички цивилизовани хора", каза генералният секретар на НАТО лорд Джордж Робъртсън.