전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
consecrate it with the name of god when it is steadily standing .
И споменавайте името на Аллах , докато [ животните ] са изправени [ за колитба ] !
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
Седем дни нека правят умилостивение за олтара и го чистят; така ще го осветят.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
to every nation we have given certain sacrificial rituals . let them consecrate their sacrificial animals with his name .
И за всяка общност отредихме жертвоприношение , за да споменават името на Аллах над животно от добитъка , който Той им е дал .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and thou shalt anoint aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.
И да помажеш Аарона и синовете му, и да ги осветиш, за да ми свещенодействуват.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and thus shalt thou do unto aaron, and to his sons, according to all things which i have commanded thee: seven days shalt thou consecrate them.
Така, прочее, да направиш на Аарона и на синовете му според всичко що ти заповядах; седем дена ще ги посвещаваш.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they shall eat those things wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctify them: but a stranger shall not eat thereof, because they are holy.
да ядат ония приноси, с които се е извършило умилостивение за тяхното посвещение и освещаване; но чужденец да не яде от тях, защото са свети.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for moses had said, consecrate yourselves to day to the lord, even every man upon his son, and upon his brother; that he may bestow upon you a blessing this day.
Защото Моисей беше казал: Посветете себе си днес Господу, като се дигнете всеки против сина си и против брата си, за да ви се даде днес благоволение.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
the gold for things of gold, and the silver for things of silver, and for all manner of work to be made by the hands of artificers. and who then is willing to consecrate his service this day unto the lord?
златото за златните вещи, и среброто за сребърните вещи, и за всякаква работа, която ще се изработи с ръцете на художниците . Кой, прочее, ще направи днес доброволен принос Господу?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he shall consecrate unto the lord the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
След това изново да посвети Господу дните на назирейството си и да донесе едногодишно агне в принос за престъпление; а по-предишните дни няма да се считат, защото се е осквернило назирейството му.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
arise and thresh, o daughter of zion: for i will make thine horn iron, and i will make thy hoofs brass: and thou shalt beat in pieces many people: and i will consecrate their gain unto the lord, and their substance unto the lord of the whole earth.
Стани та вършей, сионова дъщерьо, Защото ще направя рога ти железен, И копитата ти ще направя медни, Та ще смажеш много племена, Чиито печалби ще обречеш на Иеова, И имотът им на Господа на целия свят.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: