전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the case, filed april 21, 1999, in federal court in colorado, seeks an injunction and all illegally gained profits.
За това дело, заведено на 21 април 1999 г. пред един Федерален съд на Колорадо, прокурорът постанови със заповед възстановяването на всички печалби, придобити в нарушение на закона.
such a court injunction must refer to specific blocking measures and achieve an appropriate balance between the opposing interests which are protected by fundamental rights
В съдебното решение, с което се налага такова задължение, трябва да се посочват конкретни мерки за блокиране и да се осигурява справедливо равновесие между противоположните интереси, защитени като основни права
one european consumer organisation has even stated that a prior consultation procedure can drag out the injunction procedure unnecessarily.
Една европейска организация на потребители дори е заявила, че процедурата по предварителни консултации може ненужно да проточи процедурата по искове за преустановяване на нарушения.
it shall be for the member state to decide whether the party seeking the injunction must consult the qualified entity.
Държавата-членка има право да реши дали страната, която възнамерява да предяви иск за преустановяване на нарушение, трябва да се консултира с компетентна структура.
on 16 july 2010, the general court declared both actions as inadmissible because neither deutsche post's nor germany's procedural rights could have been infringed by the issuance of the information injunction.
На 16 юли 2010 г. Общият съд обяви и двете жалби за недопустими, тъй като с издаването на разпореждането за информация не са нарушени процесуални права нито на deutsche post, нито на Германия.