전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the administration of prime minister vojislav kostunica has resisted making arrests, pursuing instead a policy of voluntary surrenders.
Администрацията на премиера Воислав Кощуница не желае да извършва арести, а предпочита да следва политиката на доброволно предаване.
there is a clear message emerging from developing countries that isds is an unacceptable mechanism which will be strongly resisted by an increasing number of important global players.
Налице е ясно послание от развиващите се страни, че УСИД е неприемлив механизъм, на който твърдо ще се противопоставят все по-голям брой важни глобални участници.
any requirement for these to conform to a more stringent standard which would prevent the gloves from being distributed should be resisted if this important and proportionate measure is to remain enforceable.
Всяко изискване за по-строги стандарти към тях, което би попречило на разпространението на ръкавиците, трябва да срещне отпор, ако искаме тази важна и пропорционална мярка да остане приложима.
on the world economy, president barroso will call on the g8 to send a strong signal that protectionist pressures in trade and investment relations must be resisted in times of economic crisis.
Що се отнася до световната икономика, председателят Барозу ще призове Г8 да изпрати недвусмислено послание, че в период на икономическа криза трябва да се оказва противодействие на протекционистичния натиск в търговията и инвестициите.