인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for i know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
Зная наистина, че ще ме докараш до смърт, И до дома, който е определен за всичките живи.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
then jeremiah said unto zedekiah, if i declare it unto thee, wilt thou not surely put me to death? and if i give thee counsel, wilt thou not hearken unto me?
А Еремия рече на Седекия: Ако ти го явя, не е ли така, че непременно ще ме умъртвиш? и ако те съветвам, не ще ме послушаш.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and if not for your family , we would have stoned you [ to death ] ; and you are not to us one respected . "
Ако не бе твоят род , щяхме да те пребием с камъни . Не си на почит при нас . ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they ( the people of the city ) said , “ we think you are ominous ; indeed , if you do not desist , we shall surely stone you to death , and you will surely face a grievous torture at our hands . ”
Рекоха : “ Предчувстваме злочестие от вас . Ако не престанете , ще ви пребием с камъни и ще ви сполети от нас болезнено мъчение . ”
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
you are prohibited carrion , blood , the flesh of swine , and what has been offered to other than allah , and the animal strangled or beaten to death , and that which dies by falling or is gored to death , and that which is mangled by a beast of prey barring — that which you may purify — and what is sacrificed on stone altars [ to idols ] , and that you should divide by raffling with arrows .
Под възбрана за вас са мършата , кръвта , свинското месо и закланото за друг , а не за Аллах ; и удушеното , пребитото , погиналото при падане , намушканото , и от което звяр е ял - освен което сте заклали още живо според предписанието - и принесеното в жертва на каменните идоли ; и да гадаете със стрелите .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.