검색어: drought (영어 - 세부아노어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Cebuano

정보

English

drought

Cebuano

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

세부아노어

정보

영어

i did know thee in the wilderness, in the land of great drought.

세부아노어

giila ko ikaw nga anak didto sa kamingawan, sa yuta sa dakung hulaw.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

세부아노어

ang tinghulaw ug ang kainit magaut-ut sa katubigan sa nieve: mao man usab ang pagabuhaton sa sheol niadtong mga nanagpakasala.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

for day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. selah.

세부아노어

kay sa adlaw ug sa gabii ang imong kamot nagpabug-at sa ibabaw nako: ang kaumog ko nailisan ingon sa pagkamala sa ting-init. (selah)

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

thus i was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep departed from mine eyes.

세부아노어

sa ingon niana, sa adlaw napagod ako sa kainit, ug sa kagabhion ang katugnaw; ug ang akong katulogon nangawala sa akong mga mata.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

a drought is upon her waters; and they shall be dried up: for it is the land of graven images, and they are mad upon their idols.

세부아노어

ang hulaw anaa sa ibabaw sa iyang katubigan, ug sila mahimong mamala; kay kini mao ang yuta sa mga larawan nga linilok, ug sila mangabuang sa ilang mga dios-dios.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the lord shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

세부아노어

ug siya jehova magamando kanimo sa kanunay, ug mobusog sa imong kalag sa mga dapit nga mamala, ug magapalig-on sa imong mga bukog; ug ikaw mahasama sa usa ka pinatubigan nga tanaman, ug sama sa usa ka tubod sa tubig, kansang mga tubig walay paghubas.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

neither said they, where is the lord that brought us up out of the land of egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?

세부아노어

ni ming-ingon sila: hain man si jehova nga nagkuha kanato gikan sa yuta sa egipto, nga nagmando kanato latas sa kamingawan, latas sa usa ka yuta nga dili kapuy-an ug yuta sa mga gahong, latas sa yuta sa hulaw ug sa landong sa kamatayon, latas sa usa ka yuta nga walay tawong nakaagi, ug walay tawong nagpuyo?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,684,783 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인