전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
notwithstanding the lord turned not from the fierceness of his great wrath, wherewith his anger was kindled against judah, because of all the provocations that manasseh had provoked him withal.
bisan pa niana, si jehova wala mapuypoy gikan sa kabangis sa iyang dakung kaligutgut, diin ang iyang kasuko misilaub batok sa juda, tungod sa tanang mga paghagit nga gihagit ni manases kaniya.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
yea, when they had made them a molten calf, and said, this is thy god that brought thee up out of egypt, and had wrought great provocations;
oo, sa diha nga sila minghimo ug usa ka tinunaw nga nating vaca, ug ming-ingon: kini mao ang imong dios nga nagdala kanimo gikan sa egipto, ug naghimo sa dakung paghagit sa pagpakasuko;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
bisan pa niana sila nanagmasukihon, ug mingsukol batok kanimo, ug gitalikdan nila ang imong kasugoan, ug gipamatay ang imong mga manalagna nga nanagpamatuod batok kanila aron sa pagpabalik kanila nganha kanimo pag-usab, ug sila nanagbuhat sa mga dagkung paghagit sa pagpakasuko.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
for this city hath been to me as a provocation of mine anger and of my fury from the day that they built it even unto this day; that i should remove it from before my face,
kay kining ciudara nahimo nga hagit sa pgpasuko kanako, ug sa akong kaligutgut sukad sa adlaw sa ilang pagtukod niini hangtud niining adlawa, mao nga bungkagon ko kini gikan sa atubangan sa akong nawong.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: