전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
are free of blame,
30 waxa ka soo haray xaaskooda ama ay hanteen, taasna laguma dagaalo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
some of them started to blame others.
markaasaa qaarba qaar ku jeedsaday iyagoo is dagaali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so ignore them, you are not to blame,
ee nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (eebe agtiisa).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so turn away from them; you are not to blame.
ee nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (eebe agtiisa).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then the fish swallowed him, and he was to blame.
kalluunna liqay isagoo ladagaalay.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so turn away from them: not thine is the blame.
ee nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (eebe agtiisa).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then turn your back upon them for you are not to blame;
ee nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (eebe agtiisa).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and no blame is on you if he would not purify himself
maxaa kaa saaran hadduusan hanuunin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
though you are not to blame if he would not cleanse himself.
maxaa kaa saaran hadduusan hanuunin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and not upon you [is any blame] if he will not be purified.
maxaa kaa saaran hadduusan hanuunin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
except from their wives and women slaves of old are free of blame,
haweenkooda iyo waxay hanatay gacantoodu mooyee, lagurna dagaalo taas.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and whosoever harms after he has been harmed there is no blame upon them.
ruuxiigargaarta inta la dulmiyey ka dib kuwaas korkooda wax masaarro (jid lagumaleh).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
there is no blame against him who avenges himself after he has been wronged.
ruuxiigargaarta inta la dulmiyey ka dib kuwaas korkooda wax masaarro (jid lagumaleh).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
as for those who retaliate after being wronged, there is no blame on them.
ruuxiigargaarta inta la dulmiyey ka dib kuwaas korkooda wax masaarro (jid lagumaleh).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
all this is certainly true -- the inhabitants of the fire will blame one another in this way.
kaasina (doodaas) waa xaq sugan oo ah dooda ehelu naarka.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so we took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
markaasaan qabannay (ciqaabnay) isaga iyo askartiisiiba, waxaana ku tuurray badda isagoo la dagaalay.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
blame lies on those who oppress, and terrorise the land unjustly. for them there is painful punishment.
waxaase dhib saaranyahay uun (jid laguleeyahay) kuwa dulmiya dadka kuna kibra dhulka xaq daro, kuwaas waxaa u sugnaaday cadaabdaran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and whosoever vindicateth him self after wrong done him these! against them there is no way of blame.
ruuxiigargaarta inta la dulmiyey ka dib kuwaas korkooda wax masaarro (jid lagumaleh).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
blame attaches only to those who subject people to wrong and commit excesses on earth. a painful chastisement awaits them.
waxaase dhib saaranyahay uun (jid laguleeyahay) kuwa dulmiya dadka kuna kibra dhulka xaq daro, kuwaas waxaa u sugnaaday cadaabdaran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
blame lies on those who wrong people, and commit aggression in the land without right. these will have a painful punishment.
waxaase dhib saaranyahay uun (jid laguleeyahay) kuwa dulmiya dadka kuna kibra dhulka xaq daro, kuwaas waxaa u sugnaaday cadaabdaran.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: