전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and they shall be screaming in it; “our lord!
na humo watapiga makelele: mola wetu mlezi!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
today, like yesterday, it's our duty to both speak about the passion for knowledge and to criticize the collaboration of scientists on projects that threaten our society.
leo, kama jana, ni wajibu wetu wote kuzungumza juu ya shauku ya elimu na kukosoa ushirikiano wa wanasayansi katika miradi ambayo hutishia jamii yetu.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
were it our will, we could crumble it to dry powder, and ye would be left in wonderment,
tungeli taka tungeli yafanya yakawa mapepe, mkabaki mnastaajabu,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
were it our will, we could make it salt (and unpalatable): then why do ye not give thanks?
tungeli penda tungeli yafanya ya chumvi. basi mbona hamshukuru?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
were it our will, we could crumble it to dry pieces, and you would be regretful (or left in wonderment).
tungeli taka tungeli yafanya yakawa mapepe, mkabaki mnastaajabu,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
happy betty: blesed 2b hea as uganda meks 50 sure i shall stil b around at 100 bt 2my generation thus far our fathers hv come its our turn 2take uganda thr da nxt 50 yrs we determine what we shall have then-god sure is with us!
happy betty: najisikia kubarikiwa kuwa hai wakati huu uganda inapotimiza miaka 50 sina hakika kama nitaendelea kuwepo wakati huo itakapofikia miaka 100 bali kwa kizazi changu... wazee wetu wametufikisha hapa tulipo leo, ni zamu yetu kuipeleka uganda kuelekea miaka mingine 50 tukijua vyema tunakoelekea -mungu yu pamoja!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.