전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
guests tasted czech cuisine and enjoyed a musical recital performed by the music school of vysoěina.
de inbjudna gästerna fick bekanta sig med det tjeckiska köket och glädja sig åt en musikföreställning som framfördes av musikskolan i regionen vysoěina.
aelvoet constructing a european model without any taste at all and beginning with the harmonization of european cuisine.
vi inser att det finns ett antal reella problem på den inre marknaden. fabrikanterna av ren choklad, utan andra fetter, har en konkurrensnackdel och konsumenten kan bli lurad av ett produktnamn som överensstämmer med hans erfarenhet.
honey is a natural product based on tradition and established know-how, which has various uses in a contemporary cuisine
honung är en naturprodukt som baseras på tradition och väl etablerad sakkunskap och som kan användas på många sätt i modern matlagning.
we czechs treat beer as an integral part of our national cuisine; beer has the same significance for us as fine wine does for the french.
i tjeckien betraktar vi öl som en del av det nationella köket, och ölet är lika viktigt för oss som vinet är för fransmännen.
today, in a world that is dominated by supermarket food and fast food, mediterranean cuisine is a commendable exception, as it is popular and healthy.
i dagens värld som domineras av mat från stormarknader och snabbmat utgör medelhavsköket ett lovvärt undantag eftersom det både är populärt och hälsosamt.
the atlantic's rough natural beauty, rich biodiversity, traditional seafood cuisine and celtic culture are assets that can be readily exploited.
atlantens karga naturliga skönhet, dess rika biologiska mångfald, det traditionella fisk- och skaldjursköket och den keltiska kulturen är tillgångar som är lätta att dra nytta av.
i think that you have tried to fill the plate - to take up your own culinary metaphor - and i hope that your colleagues in the council will not prove to be fans of nouvelle cuisine.
jag tror att ni tvingas fylla ert fat väl - ni talade nyligen om kokkonst, vi hoppas att era kollegor i rådet inte är alltför stora anhängare av den nya kokkonsten och jag avslutar, herr ordförande i rådet, med att tacka för de resultat som redan uppnåtts.
farmers make a huge contribution to the cultural identity of a region or a country because the products cultivated, the primary production, colours not only the cuisine but also the customs and philosophy of life of the people down through the generations.
jordbrukarna lämnar här ett stort bidrag till denna kulturella identitet i ländernas regioner , ty det som odlas, alltså den ursprungliga produktionen, har i generationer inte bara präglat köket, utan också seder och livsfilosofi hos befolkningen .
traditional cuisine, which has developed from regional crops, and these crops must of course be suited to the climate, is a delight to the palate, both of the local people and of anyone who enjoys trying different foods.
det traditionella köket, som har utvecklats ur regionalt odlade produkter , och dessa produkter måste naturligtvis vara anpassade till klimatet , innebär emellertid läckerheter inte bara för den inhemska befolkningen, utan för alla som blickar längre än till den egna grytan .
(zhenjiang xiang cu) is rice vinegar with its distinctive characteristics and is linked to chinese cuisine. therefore, neither a risk of confusion for consumers nor an attempt to fair and traditional usage could be identified in the fact that
(zhenjiang xiang cu)” en risvinäger med typiska egenskaper och nära kopplad till det kinesiska köket. det var därför inte möjligt att belägga att saluföringen inom eu av ”
it had, from the point of view of the visitor, whether a journalist or a tourist, three great advantages: the charm of the lebanese people, the fact that the electricity and water had been put in by the british and that the cuisine had been installed largely by the french.
för besökaren , oavsett om denne var journalist eller turist, erbjöd libanon då tre stora fördelar: folkets charm, det faktum att britterna hade dragit in elektricitet och vatten och att kokkonsten till stor del hade införts av fransmännen .