전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
all i can say is, as an englishman, that an awful lot of the english that is produced in brussels is not recognised as such by my fellow countrymen.
allt jag kan säga som engelsman är att en förfärlig massa av den engelska som produceras i bryssel inte erkänns som sådan av mina landsmän.
i believe that the converse example is also valid: when an englishman or irishman commits a crime in my country, it should be possible to send him back.
jag tror att det omvända exemplet också gäller: när en engelsman eller irländare begår ett brott i mitt land, bör det vara möjligt att skicka tillbaka honom.
an englishman would no more eat his horse than he would his dog or his children, but then i suppose that just shows the enormous cultural divide that there is between us and the other countries of this union.
en engelsman skulle lika ogärna äta sin häst som sin hund eller sina barn, men jag antar att detta är ett tecken på den enorma kulturella klyftan mellan oss och de andra medlemsstaterna.
as for mr sturdy, he poses a problem, because he is an englishman, a nice englishmen, which is not common, a warm, human englishman.
vad beträffar sturdy utgör han ett problem, eftersom han är engelsman, en sympatisk engelsman, vilket inte är vanligt, en varm och mänsklig engelsman.
clearly the british government is acutely embarrassed and i find it shaming, as an englishman, that the british government is being so secretive in this case that it ordered the withdrawal of all british responses from the file the commission released to parliament.
uppenbarligen är den brittiska regeringen mycket besvärad, och jag som engelsman finner det skamligt att den brittiska regeringen är så förtegen i detta fall att den har gett order om att avlägsna alla brittiska svar från den akt som kommissionen offentliggjorde för parlamentet .
that may be true, but the disease incubates for 15 or 20 years. there may be no clinical signs when the cattle are imported, but they may be incubating the disease, and so may the englishman who has eaten the meat!
det finns inga kliniska tecken vid exporttillfället, men en inkubation pågår i nötkreaturet och kanske till och med i den britt som har ätit nötköttet!
on hearing the news of britain’ s relief of gibraltar and the victory over the french navy at trincomalee, he wrote to his father, leopold: ‘ indeed , i have heard about england ’ s victories and i am greatly delighted too , for you know that i am out-and-out englishman’ .
då han hörde nyheterna om storbritanniens befrielse av gibraltar och segern över den franska flottan vid trincomalee skrev han till sin far, leopold: ” jag har sannerligen hört om englands segrar, och jag gläder mig å det yttersta, för du vet ju att jag är engelsman ut i fingerspetsarna. ”