검색어: nach (영어 - 스웨덴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스웨덴어

정보

영어

- ausfuhr nach estland.

스웨덴어

- ausfuhr nach estland.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

sachwalter (nach der insolvenzordnung),

스웨덴어

sachwalter (nach der insolvenzordnung)

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfarehn

스웨덴어

bestimmung des schmelzintervalles von harzen nach kapillarverfahren

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

traditional german beer (“bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)

스웨덴어

traditionellt tyskt öl (”bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut”)

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97

스웨덴어

ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß verordnung (eg) nr. 1898/97

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach . . .

스웨덴어

"erzeugnisse, die nach verordnung (ewg) nr. 2498/75 nach.......

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in german ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007

스웨덴어

på tyska ermäßigung des zollsatzes nach dem gzt gemäß der verordnung (eg) nr. 1399/2007

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

영어

in german ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eu) nr. 817/2010 zufriedenstellend

스웨덴어

på tyska ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eu) nr. 817/2010 zufriedenstellend

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

in german ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend

스웨덴어

på tyska ergebnisse der kontrollen nach artikel 2 der verordnung (eg) nr. 639/2003 zufrieden stellend

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

‘the beneficiaries of measures pursuant to article 124h of the employment promotion act in the area of decontamination and improvement of the environment shall be public law entities, and in particular territorial authorities (towns, districts, municipalities, etc.) and public undertakings owned by the treuhandanstalt’ ( ‘träger der massnahmen nach § 124 h afg im bereich umweltsanierung und umweltverbesserung sind juristische personen des öffentlichen rechts, vor allem die gebietskörperschaften (städte, kreise, gemeinde u.a.), sowie regiebetriebe der treuhandanstalt’.

스웨덴어

”förmånstagare till åtgärderna enligt § 124 h afg inom området miljösanering och miljöförbättring är offentligrättsliga juridiska personer, framförallt territoriella organ (städer, kommuner, församlingar osv.), samt företag som drivs av treuhandanstalt”.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,927,602,747 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인