전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i have three minutes but it would take a lot longer to go into all the intricacies and difficulties of the fisheries sector.
jag har tre minuter till mitt förfogande, men det skulle ta mycket längre tid att gå in på alla turer och svårigheter inom fiskerisektorn.
introducing the european union by duncan watts new readers to the intricacies of the workings of the european union will find this uptodate publication useful in explaining how the union works.
vidare lämnas euparlamentets roll obesvarad. däremot skulle eudomstolen enligt förslaget sakna befogenhet att avge bindande för
without being familiar with any of the intricacies myself, i should like to warn against the large-scale repression of those who practise falun gong.
utan att själv äga ingående kunskaper om dess innebörd , vill jag ändå varna för det massiva förtrycket av falun gong-utövarna.
the electronic transmission of a document by the plaintiff to the court appears to represent a technical rather than a legal challenge as it does not entail the same intricacies as the formal service of judicial documents by electronic means of communication.
inlämnande av kärandens ansökan till domstolen tycks möta större tekniska hinder än juridiska, då det inte leder till samma problemställning som vid formell delgivning av rättsliga handlingar på elektronisk väg.
anything that can be done to remove or reduce the bureaucratic intricacies woven by agricultural policy while it has been in force, which in some cases have been the most surreal puzzle for farmers, has to be applauded.
allt som kan göras för att avlägsna eller minska de byråkratiska hinder som jordbrukspolitiken har gett upphov till så länge den har varit i kraft - vilka i vissa fall har inneburit ett i högsta grad surrealistiskt pussel för jordbrukarna - måste applåderas.
the german government has been content to hide behind the french coat-tails throughout this dispute, blaming the intricacies of their federal system of government for the delays in lifting the ban in germany.
den tyska regeringen har nöjt sig med att gömma sig bakom de franska rockskörten under denna tvist och har beskyllt det invecklade federala regeringssystemet för det sena borttagandet av importförbudet i tyskland .
of course, the current state of the world and the intricacies of the international system also raise other issues and questions which, in my view, form an integral part of the issues and problems which need to inform a specific proposal on european foreign policy.
det finns naturligtvis även andra ämnen och frågor som härrör från dagens verklighet och från intrigerna i det internationella systemet som enligt min mening utgör en oskiljaktig del av de frågor och problem som måste ingå i ett konkret förslag till europeisk utrikespolitik .
but in the long term, given eu demographics and the intricacies of child development, channelling the vast majority of mothers into the workplace during their children's young years is a policy that i am convinced we will someday regret.
men på lång sikt, med tanke på eu:s demografi och vanskligheter i barns utveckling, är kanalisering av den stora majoriteten mödrar på arbetsmarknaden när deras barns är små en politik som jag är övertygad om att vi en dag kommer att ångra.