검색어: ≤ 77°f(25°c) (영어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Spanish

정보

English

≤ 77°f(25°c)

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

f: 25

스페인어

f: 10

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 8
품질:

영어

annex f(25)

스페인어

6.1.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

25°c / 77°f

스페인어

21°c / 70°f

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

store capecitabine at 77 degrees f (25 degrees c).

스페인어

debe almacenarse a 77 grados f (25 grados cº).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

77 (e) and 77 (f)

스페인어

77 e) y 77 f)

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

영어

for 6 to 8 hours (at no warmer than 77°f, or 25°c)

스페인어

de 4 a 8 horas (a no más de 77 grados fahrenheit o 25 grados celsius)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

july: 25 c (77 f)

스페인어

julio: 25 c (77 f)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

sprinkle capsules should be stored at or below 77°f (25°c).

스페인어

las cápsulas para espolvorear se deben almacenar en o por debajo de 77 ° f (25 ° c).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the temperature should be between 68-77 degrees f (20-25 ° c).

스페인어

la temperatura debe estar entre 68-77 grados f (20-25 º c).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

store the medicine at room temperature 77 degrees f (25 degrees c).

스페인어

guarde el medicamento a temperatura ambiente de 77 grados f (25 grados c).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

store zelboraf at room temperature between 68°f to 77°f (20°c to 25°c).

스페인어

guarde zelboraf a temperatura ambiente entre 68 ° f a 77 ° f (20 ° c a 25 ° c).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

store the medicine at room temperature below 77 degrees f (25 degrees c).

스페인어

guarde el medicamento a temperatura ambiente inferior a 77 grados f (25 grados c).

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

evangelical: 138 (61 m; 77 f)

스페인어

evangélicos: 138 (61 hombres; 77 mujeres)

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

thermocouple @ 25°c (77°f): 0.05°c/°c (cold junction compensation)

스페인어

termocoppia a 25 °c (77 °f): 0,05 °c/°c (compensazione giunzione fredda)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

-10°c to +25°c (14°f to 77°f)

스페인어

-10°c to +25°c (14°f to 77°f)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

store the medicine at room temperature 77 degrees f (25 degrees c) away from light and moisture.

스페인어

guarde el medicamento a temperatura ambiente 77 grados f (25 grados c) lejos de la luz y la humedad.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

maximum day temperature 20 – 25°c (68 - 77°f)

스페인어

temperatura máxima de día 20 – 25 °c

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

once in use, store exenatide pens at room temperature (up to 77°f [25°c]) protected from light.

스페인어

una vez en uso, guarde las plumas de exenatida a temperatura ambiente (hasta 77 °f [25 °c]) protegidas de la luz.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

8, operating temperatures -13°f to 185°f (-25°c to 85°c);

스페인어

8, las temperaturas de funcionamiento -13 ° f a 185 ° f (-25 ° c a 85 ° c);

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

storage temperature: 5°c - 25 °c (41°f- 77°f)

스페인어

temperatura de almacenamiento: 5 25 °c (41 77°f)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,037,706,186 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인