전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aid for translation
ayuda a la producción
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
text for translation:
texto para traduccion:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i provide a script for nephroprotection
pauto nefroproteccion
마지막 업데이트: 2016-05-17
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
document submitted for translation: 2014.
documento transmitido para su traducción el 10 de junio de 2014.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
common service for translation-conferences
servicio común interpretación-conferencias
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(ii) temporary assistance for translation.
ii) personal temporario de traducción.
마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
commission directorate-general for translation:
dirección general de traducción de la comisión:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
script for restoring defaultroute on kvpnc exit.
programa para restaurar la ruta predeterminada en kvpnc al salir
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
so it’s the same script for everybody!
¡así que es el mismo guión para todos!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
internal; funds for translation ($60,000).
interno; fondos para traducciones (60.000 dólares).
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
failed to create script for interpreter "%1"
no fue posible crear un guión para el intérprete «%1»
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
here is the create script for the books table:
aquí está el script create para la tabla books:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: