전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i bethought myself to ring the bell.
toqué la campanilla.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
have they not bethought themselves their companion is not mad?
¿no reflexionan? su paisano no es un poseso.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
have they not bethought them (that) there is no madness in their comrade?
¿no reflexionan? su paisano no es un poseso.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
recall what time two sections of you bethought that they should flag whereas allah was the patron of the twain.
cuando dos de vuestras tropas proyectaron abandonar, a pesar de ser alá su amigo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
baffled so far, i changed my ground. i bethought myself to talk about the school and my scholars.
no viendo posibilidad de charla por aquel lado, opté por hablar de la escuela.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
i bethought myself of an expedient. "i think i hear mrs. fairfax move, sir," said i.
tuve que imaginar un pretexto. -me parece haber sentido moverse a mrs. fairfax -dije.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i was just beginning to stifle with the fumes of conservatory flowers and sprinkled essences, when i bethought myself to open the window and step out on to the balcony.
abrí el balcón. la noche, iluminada por la luna y por los faroles de gas, era clara, serena...
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
eight years had already gone by, when the king bethought him of his father; his heart was moved, and he wished to visit him.
cuando habían transcurrido ya ocho años, el joven se acordó de su padre y le entró el deseo de ir a verlo a su casa.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
‘while this might bethought an insuperable obstacle, europeandiversity is fading away - although not disappearing entirely - in the face of necessity.
“aunquesiempre parezca problemática, la diversidadeuropea se diluye -sin llegar a desapare-cer- ante la necesidad.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"oh!" answered the bride, "i only brought her with me for company; give the maid something to do, that she may not be for ever standing idle." but the old king had no work to give her; until he bethought him of a boy he had who took care of the geese, and that she might help him.
- la tomé en el camino para que me acompañase; dadle algún trabajo, que no permanezca ociosa. pero el viejo rey no tenía ocupación para ella, y sólo se le ocurrió decir: - tengo un muchacho encargado de guardar las ocas, que vaya a ayudarle.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다