검색어: how is the condition there any new cases on covid (영어 - 스페인어)

영어

번역기

how is the condition there any new cases on covid

번역기

스페인어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

how is the condition inherited?

스페인어

¿cómo se hereda la enfermedad?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

how is the condition or illness diagnosed?

스페인어

¿cómo se diagnostica la enfermedad o el problema de salud?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

how is the overall health of the breed, is there any progress in the fight against dysplasia and the lack of type?

스페인어

¿cómo es la salud general de la raza, se van consiguiendo avances en la lucha contra la displasia y la falta de tipicidad?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

how is the condition passed on in the family? are my relatives at risk for having this condition or having children with the condition?)

스페인어

¿cómo se transmite esta enfermedad en la familia? ¿corren riesgo mis familiares de tener esta enfermedad o de tener hijos con esta enfermedad?)

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

corr.: how is the advertising and marketing industry developing in moscow? are there any particular trends you would highlight?

스페인어

corr .: ¿cómo se desarrolla la industria publicitaria y del marketing en moscú? ¿qué tendencias se pueden destacar?

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

22. how is the policy of introducing languages other than spanish into the schools developing? are there any far-reaching initiatives or only experimental and selective projects?

스페인어

22. ¿cómo se está desarrollando la política de introducción de otros idiomas además del español en la educación escolar? ¿hay iniciativas de mayor envergadura o solamente proyectos de naturaleza experimental y puntual?

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

if your baby has a milder form of the condition, there may not be any symptoms for some years apart from a heart murmur. the heart murmur is the sound of the blood leaking back through the abnormal tricuspid valve.

스페인어

si vuestro bebé padece una forma leve de dicha afección, no presentará síntoma alguno durante años, salvo un murmullo del corazón, que corresponde a la sangre que pasa a través de la válvula tricúspide anómala.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i asked you to break the radio silence of the last few months on the centre and tell us today what is happening. how is the centre operating, are there any projects, what is the cooperation like, how many military scientists are there?

스페인어

puedo asegurarle que el retraso que se ha producido tiene mucho que ver con determinados problemas por parte rusa, problemas de organización y similares.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this respect, how is the government ensuring that all recruits fully understand the terms of enlistment and the conditions of service before they enlist?

스페인어

en este sentido, ¿cómo se asegura el gobierno de que todos los reclutas entienden perfectamente las condiciones de alistamiento y de servicio antes de alistarse?

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

for this reason i really must ask for a little more flexibility, because i have the following questions: is the commission really prepared to undertake a tightening of the registration code regulations; and are there any new proposals, mr commissioner, over and above what was agreed in council?

스페인어

tengo que plantear las siguientes preguntas: ¿está dispuesta la comisión a dar preferencia a un endurecimiento de las normas de etiquetado?

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

8. please provide information on the conditions of detention in irish jails, including the segregation of remand prisoners from convicted persons. how is the overcrowding in prisons being alleviated?

스페인어

8. se ruega facilitar información sobre las condiciones de detención en las cárceles de irlanda, incluso sobre la separación entre las personas en detención preventiva y los condenados. ¿cómo se pone remedio al hacinamiento en las cárceles?

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

but our question, which we put very directly to the president of the commission, is, if there is to be no equalization, how is the problem of the disparities between the weaker and the stronger regions to be resolved with an economic and monetary union based, as is the case, on market principles ?

스페인어

muchas de las alternativas que se están entronizando en la actualidad son a base también de fibras respirables, y no podemos pasar por alto la cuestión general del peligro que las fibras respirables entrañan para los trabajadores.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

how and by whom these training and instruction programmes are monitored and evaluated? has there been any specific training with regard to the manual on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, known as the istanbul protocol (state party's second periodic report, para. 170), including the training of forensic doctors and medical personnel dealing with persons in detention, asylum-seekers and refugees, to detect physical and psychological sequelae of torture? is the istanbul protocol applied in practice and, if so, how? is there any training into the absolute nature of non-refoulement of article 3 as well as on the non derogability of the prohibition of torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment?

스페인어

además, sírvanse proporcionar información detallada sobre la formación que reciben los funcionarios de las fuerzas del orden sobre control de multitudes y normas relativas al uso de la fuerza y armas de fuego por los agentes del orden público. ¿quién supervisa y evalúa estos programas de preparación y formación y cómo lo hace? ¿se ha impartido algún curso específico en relación con el manual para la investigación y documentación eficaces de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, conocido como protocolo de estambul (segundo informe periódico del estado parte, párr. 170), en particular la capacitación de médicos forenses y personal médico que traten con personas detenidas, solicitantes de asilo y refugiados sobre la detección de las secuelas físicas y psicológicas de la tortura? ¿se aplica en la práctica el protocolo de estambul y, de ser así, cómo? ¿existe alguna capacitación sobre el carácter absoluto de la no devolución prevista en el artículo 3, así como sobre la inderogabilidad de la prohibición de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes?

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,146,369,049 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인